Re: [新闻]玻璃心又碎!《灌篮高手》1字变色挨轰辱华

楼主: l11111111 (一一)   2023-04-23 21:29:01
白痴小粉红
“支那”这一词从一开始就是“China”的音译
你顶多说日本人发音有口音问题
现在反过来脑补“Cina”是在音译“支那”?
低能小粉红真的毫不让人失望
一举一动都和低能小粉绿一个样
※ 引述《linhu8883324 (SirLinhu)》之铭言:
: 1.媒体来源:
: TVBS娱乐新闻
: 2.记者署名
: 陈希洁
: 3.完整新闻标题:
: 玻璃心又碎!《灌篮高手》1字变色挨轰辱华 真相狠打脸
: 4.完整新闻内文:
: 编辑 陈希洁 报导
: 日本经典篮球漫画《灌篮高手》,在粉丝引颈期盼26年下,终于改编成电影版《灌篮高手
: The First Slam Dunk》,一上映迅速引爆热潮,不仅日本票房超过112亿日圆(约新台币
: 25亿),在台湾也卖破4亿,荣登台湾影史10大卖座日片的第2名,仅次于《鬼灭之刃剧场
: 版 无限列车篇》。《灌篮高手》20日开始于大陆上映,作者井上雄彦特地在推特和观众
: 打招呼,没想到却因为一个字母变色,惹来辱华争议。
: https://cc.tvbs.com.tw/img/upload/2023/04/23/20230423191543-5f2ca2df.png
: “CHINA”的“H”变色,令小粉红不满。(图/翻摄自井上雄彦推特)
: 井上雄彦以简体中文发布祝贺词,“中国的朋友们,你们好吗?感谢大家一直以来的支持
: ,《电影灌篮高手》今天起在中国上映了,我感到非常的高兴!对创作者来说,制作出一
: 个全新的作品,既是一种挑战也是一种喜悦。希望这个‘第一次的灌篮高手’可以让大家
: 也乐在其中。”并附上主角宫城良田用手指顶着旋转中的篮球,搭配“HELLO,CHINA!”
: 以红色字体标示的“CHINA”,其中字母“H”改用黄色,结果部分大陆网友认为去除“H
: ”后形同“CINA”,音似带有贬抑的“支那”,瞬间炸锅,纷纷留言灌爆,“是故意把
: CHINA中的H换成别的颜色,绝对不会去看SD了”、“小日本鬼子把h写清楚,写红色”,
: 还有人挖出井上雄彦曾经按赞支持港独的言论。
: 事实上,《灌篮高手》每在一个地方上映,井上雄彦都会专程宣传,之前就绘制越南贺图
: 16.4亿),有望刷新纪录。
: 5.完整新闻连结 (或短网址):
: https://news.tvbs.com.tw/entertainment/2104386
: 6.备注:
: 这些人也太敏感了吧!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com