Re: [问卦] reddit:台湾人没想像中的友善 职场很可怕

楼主: tester (tester)   2023-04-17 23:12:14
只说一点
就是内向
在北京如果你去餐厅吃饭或是看电影,跟隔壁桌聊天也不是很奇怪的事。在台湾想都不会想,可能会被以为神经病瞪你一分钟。
※ 引述《usnavyseal (usmarine2008)》之铭言:
: https://tinyurl.com/yb9z4pvj
: 刚看reddit 台湾版
: https://i.imgur.com/aeJlO65.png
: 有网友问
: 是什么让台湾人友善
: What makes taiwanese people friendly?
: 从小有被灌输什么人生哲学吗
: Is there an underlying philosophy taught since young?
: 网友回答
: https://i.imgur.com/v1D2Acr.png
: 作为一个外国人,台湾有很“好客”的文化,超出我待过的其他地方
: 人们很慷慨,愿意花钱或花时间帮我,并拒绝回报,只表示“以后在你的国家招待我吧”
: As a foreign visitor I've found Taiwan has a strong "hospitality" culture,
: more than anywhere else I've visited. People have been generous both spending
: their time to help out or show me round but also spent money and refused to
: let me pay them back. They just said "if I ever visit your country, you can
: do the same for me".
: 很多人忽略了,好客很棒,人们友善地帮你
: 在职场上完全相反,很多同事超级没安全感
: 会尽力让他们自己看上去比你好,没有团队精神
: That's the thing people seem to miss. Hospitality is great, where people are
: supposed to be friendly they tend to go over and above what you get in other
: places.
: The corporate environment is not like that at all, completely opposite where
: a lot of them are super insecure and will do everything they can them look
: better than you. Not team players at
: 有时候在这里生活 精神上有很大压力,让我觉得这里有很多双面人,在公开场合很假
: 台湾人在职场和公开场合是两种不同的经验
: 每个国家都有“很假的人”,但我觉得台湾人在公开场合的友善过誉了
: 会让你被第一次的职场经验给吓到
: And that's what makes living here mentally challenging sometimes. Made me
: feel like there's a lot of two faced people, or that they were being too fake
: in public. Taiwanese at work and Taiwanese in public are two totally
: different experiences.
: There are "fake people" and such in every country, but I feel like the
: friendliness in public is so overboard that it's kind of shocking the first
: time you experience the corporate environment.
: https://i.imgur.com/0DWPOjx.png
: 对谁友善?菲律宾人?印尼人?黑人?白人旅客?看他们跟谁互动吧?
: Friendly to whom? Filipinos? Indonesians? Black people? White tourists? A lot
: depends on who they are interacting with
: https://i.imgur.com/IMW6Lrb.png
: 在热带国家的人通常会比较“友善”
: 但我看来?台湾人的友善很表面,只有在短时间的互动才会发生
: People in places with warmer climates tend to be more "friendly".
: But in my honest opinion? Taiwanese people are only friendly on the surface
: level and only if you interact with them for a short period of time.
: https://i.imgur.com/guOv3ds.png
: 我觉得你的经验不一样,我不是白人也不是东亚人,我在这里的时间,
: 也没遇到一般白人会有的友善
: 我没有感受之前在希腊和哥伦比亚得到的友善
: I think your mileage may vary. I am not white and not east Asian. I haven't
: felt the friendliness in my time here that, for example, a white tall blond
: American would receive. My experience here doesn't approach the friendliness
: I felt in places like Greece or Colombia.
: 作为一个高大的金发美国人,我会说台湾人“友好”但不会说他们“友善”
: 例如我的同事都“友好”,会帮我找东西或翻译但他们不是我的朋友
: 且经常拒绝的我的邀约,例如晚餐、喝咖啡、去看展等等
: 每个人在这座岛上都觉得我不会讲中文,跟之前在中国有的大量友善交流不同
: ,在这里不会发生
: 如果要说有什么不同的话,这里的人是遇过最内向的地方之一
: Even as a tall blond American although I'd call the Taiwanese "nice" I
: wouldn't call them "friendly." i.e. although my coworkers are "nice" and will
: help me look something up or translate a Chinese word they sure as hell
: aren't my friends and have turned down every invitation to get dinner,
: coffee, go to an art gallery, etc. Everyone on this island just assumes I
: don't speak Mandarin so the multitude of friendly convos I'd have with
: strangers like I would in China just don't happen here. If anything this has
: been one of the more introverted distanced places I've ever lived or visited.
: https://i.imgur.com/ZmbfQB3.png
: 有些人会直接问我“台湾人是世界上最友善的人吧?你同意吗?”
: 但我反问他们为何没次我过马路时,他们企图把我撞死,
: 我只会得到“我们也不喜欢那样,但你同意台湾人是世界最友善的吧?”
: 好像是跟游戏中的NPC对话
: Some people I meet just ask me straight up "Taiwanese are the friendliest
: people in the world right? You agree with that right?"
: When I ask them if they are so friendly why do they try to mow me down when I
: cross the road I get just the "Oh we don't like that either but you agree
: that Taiwanese are the friendliest in the world?"
: Like talking to NPC in a game.
: 备注
: 大家怎么看呢

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com