PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[问卦] alternative facts要怎么翻译?
楼主:
li7915566
(James)
2023-02-17 15:05:42
alternative facts
据说翻译为“另类事实”
但这样翻译实在是摸不著脑
是不是翻译成“类说谎”之类的比较好?
有没有八卦?
继续阅读
[新闻] “龙抬头”向宇宙下订单!快许愿10件事
Scorpio
Re: [新闻] 性侵假释男不满同公司女移工提前科 拿石
CurryGOD
[问卦] 现在小孩的发育484都很好?
iCtrl
Re: [问卦] ChatGPT: 新竹牛肉面全台湾最好吃!
kusomanfcu
Re: [新闻] 性侵假释男不满同公司女移工提前科 拿石
kerry0496x
[问卦] 遇到火山碎岩流有多绝望?
bluebluelan
Re: [新闻] 国民党若提名郭台铭!蔡正元撂话“退党”
lug0391
[问卦] 这次的是不是更精彩了?
taipei5566
[问卦] 要怎样使台北大屯火山的山神息怒?
LoveMakeLove
[问卦] 桂纶镁一口法语怎么那麽好听?
zxc17893
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com