※ 引述《DCSHK (八卦版浪人47之28)》之铭言:
: ※ 引述《Barefoot24 (アドル)》之铭言:
: : 今天参加一个会议主讲人是美国人,与会者主要是台湾人
: : 在QA的时候发现大部分人其实能用英文表达出自己的意思,但是发音听起来都像是用
台
: : Solution = 舍噜选
: : Product = 普拉打可
: : 大概这种感觉
: : 一般我们听外国人中文发音不标准时会觉得很有趣、很可爱
: : 但外国人听台湾人英文发音不标准时,有什么想法
笑死人惹,又是鬼岛台蛙在自己幻想腻
又在这边吹文法不重要,口音没人在乎
事实就是英国腔最屌最高级
你破中国腔台湾腔,老外一听就觉得你是外劳
你英文都用简单句,老外听的懂,但是之后他就配合你用白痴英文回你^_^
你在继续自以为文法不重要,口音没差
☺
: 没人在乎
: 全世界最大移民国家印度
: 你有没有听过印度口音到底有多重?
: 在电影里面看到的硬度口音根本就是小儿科
: Air他们会说伊尔
: 而且全班印度人都他妈这样讲
: 对母语人士而言他听你讲话只想知道你要表达什么
: 而不是去听你发音正不正确
: 只有非母语的才会在那边嘲笑别人口音不标准
: 真的丢到全英文环境连一句话都吐不出来
: 要说标不标准
: 你的基准点是谁?
: 美国口音?
: 英国口音?
: 印度口音?
: 日本口音?
: 阿你英文这么标准你成就有比那些不标准的人高吗?
: 语言就只是一个工具
: 拿来沟通的桥梁
: 工具在极端情况下可以用就好