Re: [问卦] “农历”英文怎么翻?Chinese吗

楼主: analiya (莉雅)   2023-01-22 18:33:57
农历 就应该翻译成 Chinese历法。
1、因为农历本来就是中国人1949年之后才换的说法。
农历以前就是 皇历,中国人制定的,以皇帝的名义昭告天下。实际上在古代使用皇历、
或者说由中央每年颁布和发送纸质立法给地方,就说明你是中国的领土,处于教化之中
。韩国越南之所以用中国历法,也正因为他们是中国的万年属国。
后来辛亥革命推翻了皇权,皇历不好听了,就改成了黄历。出门看黄历,听说过吧。
1949之后,黄历也不好听了。才改成了农历,体现农民大众,体现人民劳动人民的智慧

全世界除了中国,其他地方传统上根本没有把 Chinese历法称为农历的习惯。祇不过有
一些传统上的万年蜀国,觉得自己一直用中国历法,面子上不好看,才借用一下所谓的
农历说法。
2、 目前全世界使用的Chinese历根本就不是月亮历,是中国独特的,全世界独一份。而
且是1970年之后中国才推出的最新一版,根本也不是传统农历。
目前的中国历,是太阳历 年+月亮历 月+星辰历 节气 组成。完全的独一份。
目前的中国历,是1970年之后才改良过的,对应西历分平年闰年,19年7闰,美年游中国
紫金山天文台推算和发布。
也就是说,现在全世界过Chinese历的地区,实际上使用的都是中国1970年改良过、每年
由中国紫金山天文台权威发布的历法,除夕新年的日子都是中国确定的。
一些万年属国以及一些不懂行事的西方人,用中国1970年之后的中国历过传统Chinese
New Year,在傻乎乎的借用中国人农历的说法错误翻译成月亮历,而这个历法实际上是
太阳历+月亮历+星辰历。实际上不过就是心理不平衡,为了解构 Chinese New Year和C
hinese历法而已。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com