今天上班
被一个关心台湾选举的主管问到我们这次选举
我跟他解释了说这只是地方选举 也不是国会议员选举
所以跟刚结束的美国选举的效应不一样
很难说这对台湾将来有多大影响
然后讲到了一些之前疫苗的争议时
我要讲现在大家都在讨论侧翼 发现我根本找不到一个让他听的懂的词
最后只能草草跟他说看起来执政党投注不少资源在很多网红internet celebrities上
但这次有点操作过头了"gone too far" 所以最后被反噬"was playing with fire"
我其实觉得他似懂非懂 可能我没有找到一个英语世界可以对应的概念吧(我真的搜不到)
而且网红好像也不太能解释 毕竟除了现在被拿出来鞭尸的这几只 一堆根本没露脸
这样说他们是网红好像也怪怪der..
总之最后这葛话题聊不下去 就转移话题聊同事的八卦去惹
请问这里有没有青年才俊可以救救我的蔡英文
教我一下要怎么讲侧翼的故事给老外听比较达意啊? 有迷有八卦???