PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
Re: [问卦] Howard翻译成霍华德是怎么翻的?
楼主:
ttww1991
(yoyo)
2022-11-17 22:31:29
这个翻译是从中国大陆来的呀
台湾从最一开始都是翻成豪尔德比较多吧
大概十几年前魔兽拍影片给对岸球迷看的时候就说过
"大家豪! 窝是 霍华德!"
引得当时PTT NBA板的网友发噱
想说是在"滑滑的"什么啦 XDD
所以魔兽一选就选中霍华德
而不是听起来更符合英语发音的哈沃德
应该是因为他以前就听习惯了
继续阅读
[问卦] 我不会忘记 不会忘记 不会忘记 不会忘记
hateOnas
Re: [新闻] 独家!前助理爆高虹安“惯老板”现任
tn00270144
Re: [新闻] 史上最大大麻田曝光!藏在龙潭军营旁“市
deepfree
[新闻] 林智坚“1500户社会住宅跳票”去参选
qazxc1156892
[问卦] 企鹅妹在台北街头买爱心地瓜?
soga0806
[问卦] 网军该怎么跟自己的小孩介绍自己的职业?
smallgigi
[问卦] 台湾央行can help Fed降通膨吗?
bonfferoni
[问卦] 有没有歌手Uru的八卦?
nonnon
[问卦] 老外YT拍台湾题材等于流量保证?
et310
[问卦] 不打国家队就禁赛 为什么没人抵制FIFA
leo755269
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com