Re: [问卦] 茄子蛋算是伍佰的后继者吗?

楼主: SKiii (0)(0)   2022-10-27 13:54:51
钉子花歌词
我蹛伫墙围 路边的墙围
你逐工经过我拢毋捌斟酌我的媠
我就是红红 足红的红红
若热天风吹有热情温柔的滋味
我生做大辨 有我的浪漫
伫棉被顶看到我印满满的风范
咱毋是生份 你嘛捌挽过
你还有伫我身躯边伫咧覕相找
按怎这个两字 简单这个两字
咱熟悉著遮久 你毋捌对我问起
当做我是歹铁 当做我拢无伫
这马你伫都市 这马才来问起
是看袂起著过去 咱仝款的过去
我是倯倯啊媠 你嘛有着这味
心情就爱放清 目睭就爱看明
有一工想起我 妳目屎辗辗滴
==========
有空的人可以看看伍佰的台语专辑
钉子花、双面人、空袭警报
歌词都非常的接地气,无论是台语白话或是台语文言文
这种台语歌词才是正港台语的口气
不是那种中文直翻台语的文法
※ 引述《stjchl (潮王郑成功)》之铭言:
: ※ 引述《ray90910 (Blackbird)》之铭言:
: : 最近朋友推荐我听茄子蛋
: : 说是现在台湾最红的乐团之一
: : 不听还好
: : 一听不得了
: : 很久没听到这么本土又这么Rock的乐团
: : 回想到当年第一次听到伍佰的震撼
: : 那
: : 同样都是台语歌
: : 吉他Solo 听得也超爽
: : 茄子蛋现在能算是伍佰的后继者吗?
: : 有没有八卦?
: 茄子蛋的问题就是把中文文法拿去写台语歌
: 但因为曲写得好
: 所以可能也就掩盖了本身语法极度诡异的问题
: 例如讲台语的人绝对不会讲出“酒量不好不要给我冲康”这种话
: 冲康在台语来说是很严重的事情
: 酒量不好 别人多拐你喝几杯
: 不会用到冲康种词
: 等于是直接中翻台——不要弄我喔
: 翻成“冲康”
: 再来“下辈子不会为了妳来浪流连”
: 浪流连通常用来形容游手好闲
: 下辈子不会为了妳来游手好闲?
: 这怎么看怎么怪吧
: 我想依旧是 把 颓废丧志 翻成 浪流连
: “我依然不知好歹 还想要爱妳一次”
: 台语不知好歹也不会这样用
: 不知好歹通常放在句末
: 而不是总起下文
: 但不要说伍佰
: 连五月天都没有这个问题
:

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com