[问卦] 一些中英成语或谚语有人能帮解吗

楼主: HarlemC (Wake Up Dreaming)   2022-10-07 14:20:01
是这样的,最近看到一些新闻,
有些人一直抹黑放谣言攻击别人,被澄清了后就当没事也不道歉,继续用新的谣言攻击
想到了一些中英文的成语或谚语,但是又不是很确定他的意思,可以用在什么地方
有人能解惑吗,有没有八卦?
像是
三人成虎
指鹿为马
积毁销骨
曾参杀人
众口铄金
Give a lie twenty-four hours' start, and you can never overtake it.
Give a dog a fad name and hang him.
Fling dirt enough and some will stick.
还有一句"谎话说一百遍之后就成了事实",听说是某国很有名的毛姓领导人的名言
有挂吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com