[新闻] 一搜台湾! 翻译笔跳出“放弃台独幻想”

楼主: Israfil (赎罪圣音)   2022-10-03 16:12:53
1.媒体来源:东森新闻云
2.记者周亭玮
3.完整新闻标题:
一搜台湾!翻译笔跳出“放弃台独幻想” 业者急回应
4.完整新闻内文:
https://cdn2.ettoday.net/images/6604/d6604859.jpg
一名母亲日前团购了支翻译笔,没想到孩子在使用时,赫然发现里面的例句超诡异,像是“
放弃对台独的幻想”、“北朝鲜和南朝鲜应该统一”等语,气得她直喊不能姑息。对此,该
公司发声明回应,承诺已更新系统并进行全面改善。
网友Irene Yang指出,两周前为了加速青少年看英文素养题的速度,于是向国内某个粉丝团
购买翻译笔,收到后陪孩子做了一些简单设定,便交给他自己操作。
https://cdn2.ettoday.net/images/6604/d6604858.jpg
怎料,隔天儿子在读书时突然大喊,“What the fuck!这什么鬼翻译!”于是她赶紧一探
究竟,结果里面的例句怪到令人咋舌,居然出现“希特勒更是德国的灵魂,德国就是希特勒
”、“北朝鲜和南朝鲜应该统一成一个国家”、“放弃对台独的幻想,我们流着的是中国人
的血液,而不是台湾人”。
Irene怒道,“当下我马上在群组里面发问,造成一些小骚动,管理员说隔天会跟厂商反应
这个问题,最后得到的是我单机的问题,要我自己再回家重新试。回家后我再重置翻译笔,
并且更新系统,结果得到一样的反应。”
https://cdn2.ettoday.net/images/6604/6604860.jpg
此事曝光后,身边有这款翻译笔的朋友,也陆续上传自己发现的诡异例句,她不禁质疑,“
这根本是一支万恶翻译笔!输入德国、北韩、伊朗跟马来西亚,都得到很极端跟低级的范例
。这种给孩子使用的产品绝对不能姑息!”
https://cdn2.ettoday.net/images/6604/6604861.jpg
对此,该产品公司“科序有限公司”发声明表示,“针对此次消费者反应,F01扫译笔的翻
译例句出现争议用词,我们已经联系相关部门着手处理,目前掌握到有问题的V5.47版本,
也已请工程部更新系统并做词库全面改善。目前在小沐良品官网已有更新包,消费者如果是
这个版本,可以透过操作说明,手动更新来排除失误,有任何问题都可以透过客服电话及官
方社群与我们联系。”
5.完整新闻连结 (或短网址)需放媒体原始连结,不可用转载媒体连结:
https://www.ettoday.net/news/20221003/2350567.htm
6.备注:
o'-'o

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com