[新闻] 法国首座商业规模风场所有风机完成安装

楼主: sevenfeet (引战不成)   2022-09-15 19:09:06
1.媒体来源:
Offshore Engineer
wind taiwan
2.记者署名:
陈妍伶
3.完整新闻标题:
All Turbines Installed at France's First Commercial Offshore Wind Farm
法国首座商业规模风场所有风机完成安装
4.完整新闻内文:
Jan De Nul has completed the installation of 80 sets of 6MW wind turbine
generators (WTG) at Saint-Nazaire, France's first commercial offshore
wind farm.
The company said Tuesday it had completed the project "significantly ahead
of schedule." The first turbine was installed back in April using Jan De
Nul's Vole au Vent jack-up vessel. On September 5, the 80th and the final
turbine was successfully installed.
比利时商杨德诺集团(Jan De Nul)已完成法国第一座商业规模风场——圣纳泽尔
(Saint-Nazaire)共计80座6MW风机的安装工程。
杨德诺集团昨(9/13)日表示,该风场第一座风机在4月时启动安装,出动集团船队
中的自升式平台船Vole au Vent进行工程,并已于9月5日完成所有风机安装,工程
进度大幅超前。
Once operational, the offshore wind farm will have a total capacity of
480MW, equivalent to 20% of Loire-Atlantique’s annual electricity
consumption. The wind farm is owned by EDF Renouvelables and EIH S.à r.l,
an indirect subsidiary of Enbridge Inc., and CPP Investments.
During the project, the Vole au vent would load the 6MW wind turbines,
in sets of four, at the ‘Forme Joubert’ lock in the port of Saint-Nazaire
and then transport the components approximately 12 kilometers offshore for
installation on top of the foundations located on the Banc de Guerande
seabed, in the northern part of the Bay of Biscay.
进入营运的风场总装置容量将达480MW,相当于法国西部省份——大西洋罗亚尔省
(Loire-Atlantique)20%的年度用电量。该风场由法国公用事业公司EDF Group
全资子公司——EDF Renewables 与加拿大商油气管道公司Enbridge Inc.,、世界
最大私募股权投资商之一的加拿大休金投资(CPP Investment)之子公司——
EIH S.ar.l共同持有。
工程进行期间,Vole au Vent 在圣纳泽尔港的路易.朱伯特船坞(Louis Joubert
Lock)以每趟4组的量装载风机,并将组件运送到距岸约12 公里远、位于比斯开湾
(Bay of Biscay)的 Banc de Guerande 海床,再把风机安装于水下基础之上。
Pieter Vandezande, Project Manager at Jan De Nul Group: “The Saint-Nazaire
wind farm is a milestone project for Jan De Nul, as this is France's first
offshore wind farm. We are proud to support the country in its energy
transition by making possible the delivery of the first electricity produced
by the very first French offshore wind farm. The exceptional installation
progress has been the result of an extensive engineering process, optimized
vessel preparation, and planning, and an excellent collaboration with
Parc éolien en mer de Saint-Nazaire and the turbine supplier GE.”
杨德诺集团专案经理 Pieter Vandezande 表示:“法国第一座离岸风场——圣纳泽尔
风场之于杨德诺是重大里程碑。我们非常骄傲能透过交付法国第一座离岸风场的第一批
电力,支持该国的能源转型。工程进度水平展开、船只预备及规划优化、圣纳泽尔
离岸风场(Parc éolien en mer de Saint-Nazaire)与风机供应商GE的出色合作,
终使安装进度得以全面掌握。”
According to Jan De Nul, the majority of the Saint-Nazaire turbines needed
to be installed on an uneven rocky seabed. Since the self-elevating jack-up
vessel Vole au vent needs a stable seabed to safely jack on, some additional
rock fragmenting operations were required to prepare the seabed for jacking.
"Jan De Nul brought its dredging and offshore wind installation expertise
together to develop a unique method of construction consisting of
preparatory rock fragmenting operations," the company said.
In the summer of 2021, Jan De Nul’s ocean-going Cutter Suction Dredger
Fernao de Magalhaes performed the preparatory works. The dredger fragmented
the seabed using her rotating cutter head to smooth the seabed which then
allowed the Vole au vent to perform jacking activities.
据杨德诺表示,圣纳泽尔风场的多数风机须安装于不平整的岩石海床上,受限于自升式
平台船Vole au Vent需要平坦的海床才能安全升起,因此需要额外的碎石作业做前置
准备。
“我们结合疏濬及离岸风电安装的专业知识,开发出的独特工法包括岩石绞碎预处理
作业。”杨德诺提到。
2021年夏天,杨德诺的远洋绞刀吸入式挖泥船(Cutter Suction Dredger)Fernao
de Magalhaes 已开始准备工作。这艘船能以旋转刀头绞平海床、使海床平整,帮助
Vole au Vent 进行顶升作业。
5.完整新闻连结 (或短网址)需放媒体原始连结,不可用转载媒体连结:
https://pse.is/4g9kal
https://pse.is/4gpp3v
6.备注:
法国已经完啦!
竟然疯狂投资离岸风电!!!
2018年总统马克宏跟台湾同时批准六个离岸风场,
今年第一座离岸风场圣纳泽尔,也要跟台湾同时完工.
六个风场每度趸购价0.15欧元,收购20年.
不过不用担心单价太高,因为离岸风力它不发电!
5.25台币*发电量0度 = 0元
法国,已经崩溃! 已经完蛋!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com