Re: [新闻] 漏译美议员谈波音 吴钊燮:收音差我也听不

楼主: kamelot   2022-08-31 10:01:30
所以外交部长造谣是不是要用中介法罚个500万?
其实听的一清二楚啊,我看当晚就下订了吧,
成天对人民说谎的政府,
说要帮人民把关造谣新闻?
你敢信?
※ 引述 《wl3532》 之铭言:
: (中央社记者黄雅诗台北4日电)美国联邦参议员葛瑞姆日前访台晋见总统蔡英文时,表
: 达希望台湾购买波音787,现场口译人员未翻译引发质疑。外交部长吴钊燮说,当天他在
: 场,自己都听不清楚了,翻译坐比他远,相信翻译也没有听很清楚。
:
: 外交部政务次长田中光今天在立院备询时也表示,翻译人员因为没听清楚没有翻译到相关
: 句子,“他心里也觉得很懊悔”,未来或应在口译后方加装喇叭,增进收音效果。
: 吴钊燮今天应邀赴立院以“美国与中共竞合下我外交经贸战略布局与侨台商之因应”为题
: 提出报告并备质询。国民党立委江启臣、陈以信、温玉霞、洪孟楷都针对联合报日前报导
: 葛瑞姆(Lindsey Graham)访台会晤蔡总统时,现场翻译“漏译”推销波音787一事提出
: 质疑。
:
: 北美司长徐佑典解释,当天是蔡总统解除居家隔离后第一场会面,会客场地换到大礼堂举
: 行,社交距离也加得很大,翻译没有被安排坐在中间,是站在角落,现场回音很大,翻译
: 是站着,没有座位可以做笔记,所以翻译状况有点吃力。
:
: 江启臣询问政府是否曾要求华航购买波音,吴钊燮说,电话他连打都不敢打,若打电话,
: 就是介入华航的企业行为,“这个事情没有”。(编辑:黄国伦)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com