[问卦] 日本星野屋为啥在台湾会翻译成虹夕诺雅

楼主: bluebluelan (新阴流大目录免许皆传)   2022-08-22 13:01:38
虹夕诺雅 HOSHINOYA HOSHI 星 NO 野 YA 屋
直接叫做星野屋就行了 硬要翻成虹夕诺雅
音译的字跟原名毫无关系
有没有人知道为啥星野屋要叫做虹夕诺雅

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com