如题
我们伟大的蔡英文总统
媒体误打为蔡ee
但这样应该算是公认 蔡ee = 蔡英文 了吧
那以后后怎么称呼才不会被觉得在影射她呢?
我个人推荐
蔡ee
= Tsai ee (姓氏缩写
= Tee
= Tea (读音一样
= 茶 (中文翻译
或者是不是用 绿茶 来取代更贴切一点XD
而且刚好有个艺人也叫绿茶
这样以后就能改写成
“绿茶至今没有一篇关切柬埔寨诈骗的声明”
“新冠死逾百人不见绿茶!高端跌停就开记者会”
这样是不是安全了许多?
究竟以后该如何称呼才不会被中介法?
Links booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com