Re: [问卦] 为何叫中华航空而不是中国航空

楼主: king548520 (抠梅)   2022-08-13 15:25:28
※ 引述《proguest (proguest)》之铭言:
: 中华航空,英文 China airlines
: China应该翻译为中国,所以叫中国航空才对吧?
: 还是中华台北应该翻译成 China Taipei?
: 我很好奇
现实全世界都称中国航空无误
但台湾省岛民都喜欢活在虚幻
例如现实没有台湾国
但就会有人说我是台湾国人
台湾省岛民总是喜欢自欺欺人
活在自己的井底世界里
中国航空是不变的事实
没有什么中华航空的问题
觉醒吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com