大家周末愉快 我是周末还要早起的可怜前大联盟强打杰森沃斯
是这样啦
我们伟大的台湾 aka.中华民国的大众交通系统
到底为某要取一堆老外他妈看不懂的英文缩写啊?
全世界的捷运都叫subway 就你最特别叫MRT
还有一个更看不懂 火车就写train就好了
你他妈写成TRA省那两个字母的空间是有什么问题
到底谁知道TRA是三小?!
https://i.imgur.com/O40KYaa.jpg
然后前几天看到一个更低能的
轻轨居然叫LRT???他们是不知道老外都叫tram吗?!
这些英文缩写到底都哪个低能儿发明的啊
有没有卦