Re: [问卦] 为何台语是闽南语?

楼主: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2022-08-06 14:57:10
※ 引述《WangW (废文Wang)》之铭言:
: → hohoman: 菲律宾闽南人自称“咱人”也是很可笑! 122.118.0.116 08/06 13:01
: → hohoman: 自己才是人。 122.118.0.116 08/06 13:01
: → hohoman: 去查查“咱人话”吧!早年的闽南人很搞 122.118.0.116 08/06 13:03
: → hohoman: 笑。 122.118.0.116 08/06 13:03
“lan2-lang5 (咱侬)”在这里是“我们”的意思。
“咱侬话”的构词是“咱侬+话”,不是“咱+侬话”。“咱侬话”对菲律宾福建移民
来讲,就是“咱侬家己所讲个话”。
如果“人称+侬”就表示“只有某群才是人”的意思,那么 gun2/guan2 (阮)、lin2 (恁)
、lan2 (咱)、in (亻因) 的来源“我侬、汝侬、侬侬、伊侬”,难道也要套用这种解读
方式吗?
解读一个语言,最怕就是望文生义。
另,台湾南岛语言里,泰雅、布农、邹、达悟、邵、撒奇莱雅、赛德克在他们族语里
的意思也都是“人”,你难道也要说他们的自称很可笑,只有自己才是人吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com