[新闻] 不是菜鸟!口译妹频打断裴洛西挨轰 超常

楼主: meiyouo (开洋荤)   2022-08-03 17:32:50
三立
不是菜鸟!口译妹频打断裴洛西挨轰 超常帮AIT处长翻译
记者王宣晴/台南报导
美国众议院议长裴洛西访台,今(3)日前往立法院拜会,与副院长蔡其昌在会议室中对
谈,其中替裴洛西翻译的口译人员在整场对谈中4次打断裴洛西发言,还露出尴尬的笑容
与笑声挨轰,这名口译人员是美国在台协会(AIT)的员工,时常替AIT处长孙晓雅翻译,今
年2月孙晓雅首次拜会台南市长黄伟哲时,她也出席翻译。
直播画面显示,谈话开始时出现麦克风故障状况,工作人员立即换上新的麦克风,当裴洛
西发言时,后方的“口译妹”却拿起新麦克风插话翻译,网友统计,裴洛西总共被打断4
次,“口译妹”还在发现自己不礼貌时还尴尬笑出声,最后更发出“嘿嘿嘿”的笑声,裴
洛西虽然戴着口罩,但可以看出神情似乎有些无奈,让网友气炸痛批:“太不专业!”、
“一直插话还讪笑,完全没有专业度的口译”、“也太丢脸了”。
也有不少网友好奇“口译妹”的真实身份,认为她是经验不足才会多次打断裴洛西谈话,
但她其实是美国在台协会(AIT)的员工,经常替AIT处长孙晓雅进行翻译工作,在许多谈话
场合中都能看到她的身影,今年2月孙晓雅抵台任职后首访台南,与台南市长黄伟哲进行
谈话,“口译妹”也出席翻译。
“口译妹”此次替裴洛西翻译引来不少批评声浪,但也有网友缓颊,认为她在这种大场合
当翻译难免会紧张犯错,麦克风故障也是问题,相信她已经很努力,而且当裴洛西讲到一
些轻松有趣的部分,“口译妹”都开怀大笑,这样的表现自然不做作,气质特别,称赞她
“长得正翻译又好”。
https://pse.is/4dbayl
▲“口译妹”过去经常替AIT处长孙晓雅翻译,并非经验不足。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com