[问卦] 口译不专业的原因?

楼主: applebg (数学不及格)   2022-08-03 15:41:24
我自己大学是中国文学系,辅系外文,但是我不务正业,
把时间都花在外文上面,结果能够通过口译入门班的入学
考试。此篇尝试以经济价值解释翻译产业。
我只想说,以经济价值来说,翻译人员不专业是情有可原
的。以下数字可以说明这个情况:
—————————————————————————
|服务业 |
—————————————————————————
|人数 |总薪资 |经常薪资 |非经常薪资 |
—————————————————————————
|3880 |36,399 |33,978 |2,421 |
—————————————————————————
其中总薪资=经常薪资+非经常薪资。
经常薪资构成底薪,非经常薪资构成奖金、加给、津贴等

问题是:你看到这个薪资你会想去念翻译研究所吗?我想
答案不证自明。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com