※ 引述《noise (hero)》之铭言:
: 1.媒体来源:
: 联合新闻网
: 2.记者署名:
: 联合新闻网/ 综合报导
: 3.完整新闻标题:
: 台大新生头痛!看不懂“迎新传单” 学生会干部:99%台湾人是文盲
: 4.完整新闻内文:
: 开学季将至,新生们开始熟悉校园环境。不过,有台大新生拿到今年的迎新传单,抱怨只
: 有英文版与台语版,导致看不懂。没想到学生会干部傲慢回复“99%的台湾人是文盲”,
: 此惊人言论流传至各大网络论坛,掀起各方激辩“演变成大乱战”。
看到这新闻还真的是惊呆了
这个学生会文化部语言小组成员舔的也太大力了一点
首先按照这个小组成员的逻辑,这个小组成员本身就是100%的文盲
因为他看不懂希伯来文,当然是文盲了
: “Dcard”台大版一名网友发文指出,今年的迎新传单纸本只有英文跟台语,有新生抱怨
: 看不懂感觉像文盲,岂料,“学生会文化部本土语言小组成员”回应“自信点,把‘我感
: 觉’拿掉。在中华民国的文化刨根族群洗清政策下,99%的台湾人确确实实就是文盲没错
: ,我们只能用中国殖民者和英美殖民者的语言沟通。但,我们可以选择学习而非抱怨”
: 该学生会干部表态,义务教育自2001年纳入本土语言,所以28岁以下的多数台湾人除了客
: 语或族语族群,都应该要看得懂。而如果你是客家人,则理当应该看懂客语文,原住民也
: 是。他更反击“有问题的是你的老师、你的学校、你的家长,或许还有你自己,但真的不
: 是使用者”。
我觉得最糟糕的是 "人一绿脑就 "的行为
台大一堆这种咖,不怕台大的形象一直往下掉吗?
我不知道新的绿色课纲怎么写的啦
但历史写得很清楚,这些闽南族群就是四百年来到台湾殖民的后代
中国殖民者用中国殖民者的一方语言(后来被称之为台语)跟文字(一样是中文)
从而他们的后代也用同样的语言跟文字,有什么问题?
一堆傻子会宣称台语是台语跟中国的不一样
但不是傻子的就知道,台语就是闽南语然后加入许多外来语来的
本质上是一样的东西,美国人也不会整天喊他们讲的是美语而不是英语
更别提这个新发明出来的"闽南文" "客家文" ...........
我不知道这人一绿,脑就会 到什么程度
但基本常识应该也知道语跟文两个其实是不同的东西吧
各地都可以有当地方言,但用的文字可都是中文好吗
所以在四百年前这些人的祖先来台的时候,虽然他们讲的是闽南语
但他们用的可都他妈是一样的中文
然后再看看他这所谓台闽南文.............笑死
这不就跟香港那边把白话用中文来写一模一样? 抄到中国去了?
但香港人也没有把这种文称之为香港文耶? 一样是中文耶?
: “巴哈姆特”一名网友认为,“语言是拿来沟通的,文宣要让所有使用者都能看得懂才
: 是最重要的吧!”,义务教育的国文课节数远高于台语课,学测国文科也不是考台语,干
: 嘛说看不懂是老师学校家长甚至阅读者本身有问题。
: 随后,有新生发现“台大学生会 NTUSA”粉专另有提供网页中文版和客语版,部份网友表
: 示,“我是客家人,但我看不懂”、“可是我爸妈客家人也看不懂”。不过,有人解释“
: 这真的要有办法唸出来才懂”,甚至有香港人前来力挺“曾经读过台大的香港人路过,这
: 样的客家话其实随便看都看得懂,台湾人连自己岛上存在两百多年的语言应该要有的文字
: 都看不懂,只是认识北京的语言”。
是在哈囉?
第一个他写出来的东西是用中文写的
第二个中文可不是什么从北京来的
这台大的耶? 笑死人了
: 网友们纷纷留言,“那他们就在自已的小圈圈自嗨吧,用文化道德绑架新生,很华脑”、
: “中华民国写中文很困难吗”、“原来新的文盲定义是不会使用本土语言,看来需要一次
: 新的台湾文学论战了”,甚至猜测“应该是为了去中国化,所以提倡台语的使用”、“反
: 正日后要从政,提早开始抱大腿”,甚至有人反驳“他们是不是忘记台语汉字也是中国人
: 发明的?”
我看真正的重点是舔主子舔用力一点
之后可以当作成绩跑去某党捞个助理做,想当敲门砖吧