[问卦] 英文名字中译的字到底怎么想出来的

楼主: BearLong (熊长)   2022-07-26 14:11:48
※ 八卦板务请到 GossipPicket 检举板实名询问
※ a.张贴问卦请注意,充实文章内容、是否有专板,本板并非万能问板。
※ b.一天只能张贴 "两则" 问卦,自删及被删也算两篇之内,
※ 超贴者将被水桶,请注意!
※ c.本看板严格禁止政治问卦,发文问卦前请先仔细阅读相关板规。
※ d.未满30繁体中文字水桶3个月,严重者以闹板论,请注意!
※ (↑看完提醒请删除ctrl + y)
一般来说英文名字中译都会是直接用音译
但有部分的翻译出来的字跟原本的读音又不太一样
例如John 唸起来比较像酱但中译是约翰
Caesar 唸起来比较像希舍但是中译叫凯萨
这种翻译是怎么出来的呢?
我很好奇Oˋ_ˊO

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com