不只新闻稿!葛理汉提“买波音”中文口译“被消失”
022-04-29 23:23 联合报 / 记者记者
蔡晋宇、周志豪、吴亮贤、侯俐安
/台北即时报导
本报报导美国议员葛理汉访台时当面向蔡英文总统表达希望台湾购买波音787,总统府与
外交部虽否认。但经对照,总统府不仅在蔡总统接见美议员当天的中文新闻稿未提及议员
有关购机的发言;从影片也发现,葛理汉现场发言说“我们希望您购买(波音)787”,
这句话在现场中文口译也“被消失”。
本报日前报导,葛理汉希望台湾购买波音787的发言,总统府网站提供的英文逐字稿中可
以找到,但记者按下“中文”转换后看到的新闻稿,不见这段文字。
总统府昨以新闻稿反击此事,国安局、外交部则接连称之为认知作战。但进一步从当日蔡
总统接见葛理汉访团的影片中,可看到葛理汉当面对蔡总统提出“我们希望您购买(波音
)787”时,现场口译直接略过该句话未译成中文,反而译成“非常希望我们接下来有非
常良好的成果”;从影片可见,蔡总统现场未有回应,但频频点头。
直到葛理汉发言后17分钟,参议员波特曼再次提到,“刚刚葛理汉参议员有提到,在南卡
那边所生产的波音787客机,他们的引擎来自俄亥俄州”,口译才原文翻译。
国民党团总召曾铭宗批评,国外有人来访,对于相关发言应忠于原意,访宾有所要求,从
国际政治的角度上来看无可厚非,做得到就允诺,做不到就解释,但总统府与外交部却选
择以扭曲原意方式对外说明,根本是把人民当傻子,对美国也不礼貌。
民众党立法院党团总召邱臣远表示,中、英文新闻稿都是总统府提供 ,“如果谈认知作
战,也是民进党政府认知作战”,且中英两个版本差异程度,也超过总统府说的“润饰”
程度。
https://udn.com/news/story/122703/6277818?from=udn-ch1_breaknews-1-0-news