[问卦] 美国爸爸忘记说的一件事

楼主: pcdvd5 (PP)   2022-04-08 17:14:39
先来一段原文并说自己评论
美国爸爸居然没说跟女生约会的天然优势,太不及格了,这点才是最重要的,好吗?
Rich immigrants (they’ll sometimes call themselves “expats”, a word white
people invented to separate ourselves from brown immigrants) show up in a
sovereign country, don’t speak the local language and don’t bother to learn
it, refuse to change even one iota of their behavior to match the local
culture, and then complain that they have a bad time. Like, leaving the
ethics aside, from a purely pragmatic perspective, what did you expect?
Honestly, the leeway we get here is remarkable. White immigrant English
teachers make a bit more than their non-white American colleagues, and far
more than their Taiwanese ones. Cops often don’t bother to ticket us,
remarkably letting our lack of Mandarin be an advantage (can you imagine what
an American cop would do if he pulled over someone that didn’t speak
English??). Government agencies will sometimes seek us out specifically for
our advice, as if all of us have helpful perspectives to offer on global
capitalism just because we’re American, or white, or whatever.
I mean we aren’t just guests here, we’re honored guests, so it really
pisses me off when people don’t treat Taiwan with at bare minimum mutual
respect.
富有的移民(他们有时会称自己为“外籍人士”,白人发明的一个词是为了将自己与棕色
移民区分开来)出现在一个主权国家,不会说当地语言,也不会费心去学习,拒绝甚至改
变他们的一点行为以适应当地文化,然后抱怨他们过得不好。就像,抛开道德问题,从纯
粹实用的角度来看,你期望什么?老实说,我们在这里获得的回旋余地是非凡的。白人移
民英语教师的收入比他们的非白人美国同事多一点,也远远超过他们的台湾人。警察通常
不会费心给我们开罚单,显然让我们缺乏普通话成为一个优势(你能想像如果一个美国警
察拦住一个不会说英语的人会怎么做吗??)。政府机构有时会专门向我们寻求建议,就
好像我们所有人都对全球资本主义有有益的看法,仅仅因为我们是美国人、白人或其他人

我的意思是我们在这里不仅仅是客人,我们还是贵宾,所以当人们不以最低限度的相互尊
重对待台湾时,我真的很生气。
讨论:https://reurl.cc/Y9Le4o

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com