惊人 在台语就是吓人的意思
语意上可以在不同环境和情况下代表很多情况,但不管怎样的情况和环境,所表达出的意
思都是为何该环境和状况都是吓人的
是不知道那辞典是谁编译的
但可以知道编译的绝对是乱搞一通
就像甲甲在古早以前从来就没其他意思
但现在却有特殊含义一样
但这不代表这两个字本身就是那个意思
只是代表人们对那情况的描述而已
要不然甲乙丙丁戊己庚辛葵摆在一起时
这个甲是啥东西
反正
状况描述词不该放在辞典内啦
难道网络用语都要编进词典内吗
难道编班一年甲班就是那种班吗?
※ 引述《onesweetday (onesweetday)》之铭言:
: 如题
: 我有次跟台北下来的天龙人到小吃店吃东西
: 坐下来说桌子很“惊人”
: 他竟然反问说为什么很惊人? 有鬼吗?
: 他竟然不知道台语的“惊人”是肮脏的意思???
: 他以为很脏的台语是“胎歌”还有“拉萨”
: 第一次听到“惊人”的用法
: 难道“惊人”只有南部在用吗?
: 有八卦吗?