一、 文白异读
文读音就是读册音
来自中古汉语官话的遗留
通常出现在书面语的唸法
白读音就是白话音
有些来自上古汉语遗留
有些来自古百越语遗留
例如“东”
文读ㄉㄨㄥ
白读ㄉㄤ
二、 腔调差异
台语是漳州泉州话的混合
又称“漳泉滥”
各地口音就是看你漳泉混血比例
例如“溪”
漳腔读ㄎㄝ
泉腔读ㄎㄨㄝ
三、 训读音
台语有些习惯用字
未必是那个音的本字
有时候是借用同样意思的字
比方说“香”
有的人会把ㄆㄤ写成“香”
但ㄆㄤ的本字其实是“芳”
写成“香”其实就是找个同样意思的字来凑
这里把“香”唸成ㄆㄤ就是训读音
大概是这样
Links booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com