[新闻] 不加“Chinese”就辱华?学者:农历新年

楼主: proprome (月光宝盒)   2022-02-02 19:29:56
不加“Chinese”就辱华?学者:农历新年非中国专利
https://www.nownews.com/news/5705244
国际中心徐筱晴/综合报导
https://imgur.com/xj2wk8u.jpg
▲美国纽约农历新年庆祝活动。(图/美联社/达志影像)
农历到来,不仅是中国或是台湾,还有许多国家也会欢喜庆祝的节日。不过这个节日的英
文翻译究竟要使用“Chinese New Year ”(中国新年)、“Lunar New Year”(农历新
年),还是“China’s New Year ”(中国新年),近年来也激起不少争论。
根据韩国《WOW Korea》报导,韩国网络外交使节团(Voluntary Agency Network of
Korea,VANK)近日积极对外宣传,要求各国将农历新年“正名”,不应该称为“
Chinese New Year ”,而是“Lunar New Year”。
VANK表示,农历新年不只中国才庆祝,在亚洲各国也都会庆祝,因此不可让农历新年被定
义成中国新年。VANK先前才因联合国在庆祝农历新年的纪念邮票标示“Chinese Lunar
Calenda”,而寄信抗议。
到底要使用哪个英文称呼,几乎成为年年必吵的争议。农历新年是华人传统的称呼方式,
在中国则是常以“春节”称之。其他会庆祝农历新年的国家,如日本、韩国、越南,也都
有各自过节传统,以及称呼新年的方法。
如韩国为称为 https://imgur.com/hVZ2Ub8.jpg
、越南人则称为“ Tet”或 https://imgur.com/gqDsn4n.jpg(越南新年),
虽然日本改为庆祝西历新年,但部分仍会庆祝农历新年的地区(如冲绳)
,会把其称为“旧正月”。而印尼华人则习惯称农历新年为“Tahun Baru Imlek”,其中
“Imlek ”取自福建话“阴历”(即为农历)的发音。
https://imgur.com/NliV4Qc.jpg
▲印尼勿加泗的福来宫,正在庆祝农历新年。(图/美联社/达志影像)
不过近年来,中国民族主义兴起,越来越多声音提出“中国新年”的说法,特别是英语地
区。例如2018年时,印尼总统佐科威的贺年词当中仅提到农历新年,但是《新华社》却改
译为“China's New Year”,被翻译作英语时便成为中国新年。
中国知名模特儿刘雯2018年在Instagram上祝贺农历新年,用英文写下“Happy Lunar
New Year”,当时被网友连连砲轰,指责她“忘记自己是中国人”、“不爱国”,刘雯被
迫道歉,并改用“Happy Chinese New Year”。
印尼华裔学者廖建裕(Leo Suryadinata)指出,近年中国强调民族主义的情绪下,让一
些人认为庆祝新年应该以“中国新年”称之。甚至认为随着中国崛起,中国人应该更有“
自信”,不用Chinese New Year就是一种否定中国的“辱华”行为。
廖建裕指出,尽管农历新年是中国的传统习俗,但时至今日,农历新年已非中国或中国人
的专利。在东南亚华人都各自国族认同的情况下,应该回到农历新年最初春节意涵,而非
用其来强调任何国家或民族的东西。
https://imgur.com/O3GbLT6.jpg
▲印度农历新年庆祝活动。(图/美联社/达志影像)
6.备注:
黄士修快来战喔~~! 等你去呛其他国家
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1643774837.A.A0F.html

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com