Re: [爆卦] 郑进一的“家后“歌词有bug!

楼主: HuangJC (吹笛牧童)   2022-01-15 14:58:34
现在才发文啊?我早就发现了
感情的事,用逻辑来解当然会有问题
这问题发生在'语境'
常举的例子
太阳晒棉被 和 棉被晒太阳
你是不是也要说莫名其妙,主格受格双方竟然可以对调!
画成图形
太阳 => 棉被 或 棉被 <= 太阳
总之是高能量的往低能量的辐射
另一个例子,中华队大胜日本队 和 中华队大败日本队
这次主格受格不对调了,把动词换成相反词,胜换成败
不好意思,语境完全没变
都是 中华队 > 日本队
这就是语言的矛盾性,严重时话只有法子说给懂的人听
因为你要先有一个想法,然后才把话听成说者想说的样子
如果你想法不同,完全可以听成另一个样子
那我们要怎么接收说者想表达的语境呢?
梁朝伟说得好:一定要看眼神
理组很少处理这种问题
因为理组学习的数学及电脑语言,是两大人工语言
从符号产生语境,绝不暧昧
暧昧的话机器就不会一再的产生同样的执行结果
这种事也不是不会发生,但这就代表语言的语法内含 bug
会在下一世代予以改进
举个例子来说,运算子优先权就发生过暧昧
所以建议多使用括号
a + ( b * c ) \\ 左式因为先乘除后加减,其实可以去除小括号
\\ 但当运算子愈发展愈多,就会制定一套运算子优先权
\\ 如果优先权和直觉不符,建议就是多加几对小括号增加可读性
而也因为理组运用符号语言,然后可以不损失的运算结果
所以天生逻辑性强烈。
在台语和国语的翻译间就有发生另一种暧昧
妹妹指著哥哥,哭着说:'爸,他给我打'
奇不奇怪?神不神奇?哥哥给你打你还哭什么 XD
请用台语读就知道,是哥哥打了妹妹 XDDD
另一个例子是江蕙另一张专辑 当时欲嫁
这语意是,当时代表那个时候(that time)?
不对,当时代表的是那个时候(when)?
也就是:何时要嫁?
这里同时又开了现代国语一个玩笑,其实在数十年前我读书时
哪 和 那 是有分的,哪 代表 疑问代名词,what,发三声
那 代表 指定代名词,that,发四声
现在因为语言不断变化,竟然没分了!
要分就要用标点符号;但网络文章一堆人不用标点符号,很容易产生误会!
总之这首歌用感情去听就很好解释,用语言听就会冒出语言癌
家后这首歌,最神的就是由离婚的郑进一写给没结婚的江蕙唱,竟然还唱红了!
难道感情的美好只能由没获得幸福的人去幻想吗?
介绍另一首郑进一的歌,我认为这才是最适合他唱的
https://www.youtube.com/watch?v=NASlNZIiIOY
幸福支票
浪子就是该唱这种歌
勇滨为他跳进冷水里,郑才子只要坐在沙发上唱就好了 XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com