PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[问卦] Michael Jackson的Bad,现代该翻译成什么
楼主:
kikiki37
(Trump)
2022-01-13 19:50:15
最近回去听michael jackson经典曲之一,Bad
台湾当时的翻译,翻成"飙"
看有些文章说,这里指的Bad,是好的意思
想问Michael Jackson的Bad,现代该翻译成什么?用现代流行的一字?
继续阅读
Re: [问卦] 俄国领土已经够大了为何还想要更多领土??
RichWomen
[问卦] 停办尾牙的话,餐厅是开心还是难过?
pchunters
[问卦] 女生拍给我看她房间是什么意思
voohong
Re: [新闻] 全追上来了!五都房价与北市差距越来越小
hugh509
[问卦] 明天台积电又要喷了??
shotholisi
[问卦] 大家朋友有感冒吗
snowknife
[问卦] 台湾浆果为啥这么贵?
ken860606
[问卦] 现在台北的空污是境内还境外
hotrain13
[问卦] 真的有人只用肥皂洗澡吗
ElizabethXIV
[问卦] 木节瓜加在比萨上面好吃吗?
tigerclamp
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com