[问卦] 阿不是说外媒都没把疫情当一回事?

楼主: decolonize (decolonize)   2021-12-30 23:13:24
每天看八卦板都看到疑似挺柯网军在那边带风向说,美国人欧洲人根本没把疫情当一
回事,都台湾自己在夸大,共存好棒棒
我就觉得奇怪了,我看到的不算外媒吗? 说实话外国是束手无策干脆放推,共存个屁
话先说,拎北这边帮陈珮琪说话顺便骂三立才被扣上"4%"帽子,
在此#1XngheUk (Gossiping),网军都垃圾不管塔绿班还是挺柯网军
https://shorturl.at/wACHV
挑重点翻
标题:When COVID-19 is no longer a pandemic: How our reality changes
当covid-19 不再是个大疫情: 我们的世界如何被改变
The pandemic won't last foreve
r, even if it sometimes feels like it. But the
virus itself is likely here to stay. Here's what the n
ew 'normal' may look like.
疫情不会永远持续下去,虽然有时很像,而病毒又会一直存在。新的"普通生活"
将会是这样。
In April 2021, I pitched a story idea to my editors: "How to cope with
post-pandemic anxiety." As vaccines became widely available, I pictured
parties with no masks, handshakes with no fear and all the other markers of a
world going back to "normal." In this imminent post-pandemic future, I
thought my biggest challenge would be re-adjusting to life outside my cocoon.
在2021年四月,我抛出了一个概念给编辑们:“如何应对后疫情焦虑。”当疫苗开始普及
,我擘画了无口罩派对、任意和众人握手且无需恐惧等世界回归正常的景象。在这个
即将到来的“后疫情”时代,我认为我的最大挑战将是如何把我茧居的生活重新调向
户外。
Half a year and several new COVID variants later, it has become clear that
the very concept of "post-pandemic" requires re-examining. For starters, it's
not clear what it means for a pandemic to end

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com