[新闻] 英语考试要翻译党史 分析:有如植入病毒

楼主: eeth ( )   2021-12-25 21:32:48
1.媒体来源:台湾大纪元
2.记者署名:许莳
3.完整新闻标题:英语考试要翻译党史 分析:有如植入病毒
4.完整新闻内文:
更新:2021年12月24日
图:https://tinyurl.com/zdtmx22s
为应对统治危机,中共不断收紧意识形态控制,连英语六级考试都加入翻译中共党史的
试题。图为中国一所大学的课堂。(China Photos/Getty Images)
【记者许莳/综合报导】为应对统治危机,中共不断收紧意识形态控制,连英语
六级考试都加入翻译中共党史的试题。业内人士批评这是“在英语学习中植入病毒”。
中共教育部主办的英语六级考试(CET6)12月18日在中国各地大专院校举行。三
套考卷中都有一道出自中共党史的汉译英大题,分别为井冈山、中共一大会址和所谓“
延安精神”的简介,其中充斥着大量党文化中特有的“红色词汇”。
此事在网上引发议论,很多网友纷纷留言讥讽“英语六级是多高级啊?是不是外
交部水平?”有大学老师在微博表示,很多考生考完后都“后悔自己平时没有好好学习
政治理论知识”;也有不少参加考试的网友,因不会翻译这些红色词汇,纷纷表示难
过:“哭晕了!”、“我觉得我应该稳稳的零分。”
蒋女士曾参加过英语六级考试,她说,前两年考试时没有这些内容,英语课里面
也没有教党史,如今大学英语考党史?人感觉很奇怪。她认为,英文六级是用来测试英
文水准的考试,如今涉及政治,就如同借用语言对学生洗脑。
现居美国、从事中译英笔译工作的薛先生对自由亚洲电台表示,英语承载的是英
美文明本身的文化,中共当局在英语考试当中加入共产党宣传,旨在切断这种文化和这
种语言之间的联系。他说,这种做法如同在英语学习中植入病毒,让人们即便学习了
西方语言,也难逃中共洗脑的魔爪。
来自江西、有多年英语教学工作经验的钟复传表示,英语六级考试过去也曾植入
一些宣传中国经济发展的内容,但整体在意识形态方面比较宽松,也会有与托福、雅思
、GRE等国际英语考试相似的内容,因此很多老师在教学中也会引导学生多看英文媒体
的各种观点和表达方式,以适应六级考试的思路。
钟复传认为,六级考试加入党史,反映中共正在收紧舆论,人为地把学生和比较
自由开放的思想隔离开来。他说,中共既然开了这个头,下一步很可能还会搞出一套党
八股的作文题库让学生去背,这样训练出来的英语能力会越来越差。
前首都师范大学教授李元华则指出,其实这是中共内心恐慌,因为它在国际上的
声誉越来越差,它知道被孤立、被围堵。它内心的恐惧,造成它不断借由历史造假、政
治宣传,来加强洗脑控制自己的国民。◇
5.完整新闻连结 (或短网址):https://www.epochtimes.com.tw/n364647/
6.备注:

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com