※ 引述《relax911 (Raindrpos)》之铭言:
: 1.媒体来源:
: 中央社
: 2.记者署名:
: (中央社纽约26日综合外电报导)(译者:卢映孜/核稿:曾依璇)
: 3.完整新闻标题:
: 新变种病毒命名Omicron 世卫跳过Nu、Xi掀热议
: 4.完整新闻内文:
: (中央社纽约26日综合外电报导)世界卫生组织(WHO)今天将COVID-19(2019冠状病毒
: 疾病)新变异株B.1.1.529命名为Omicron,未按照希腊字母顺序,跳过了Nu和Xi,引发外
: 界一阵讨论。
: 世卫组织将上一个变异株命名为Mu,按照希腊字母顺序,外界大多以为新变异株会命名为
: Nu,但世卫却跳过Nu和Xi,选择命名为Omicron。Omicron(o)是希腊文的第15个字母。
: “纽约邮报”(New York Post)报导,世卫没有立即解释原因,但一些网络用户和政治
: 人物推测,世卫跳过Nu是为了避免与new(新)发音相似而混淆;跳过Xi则是因为中国领
: 导人习近平的姓氏“习”拼音就是Xi。
: 美国共和党籍联邦参议员克鲁兹(Ted Cruz)在推特上转推英国“每日电讯报”(The
: Telegraph)一名编辑的发文,内容引述世卫消息人士说法,宣称跳过Xi是为了“避免对
: 区域的污名化”。
: 克鲁兹抨击中国在COVID-19疫情爆发中的角色,写道:“如果世卫如此害怕中国共产党,
: 要怎么相信世卫会在他们下次试图隐瞒灾难性全球大流行病时指责他们?”
: “华尔街日报”语言专栏作家齐默(Ben Zimmer)则有不同看法,他称赞世卫跳过可能令
: 人混淆的Nu和Xi,直接选择Omicron。
: 世卫发言人今天未回应纽约邮报的置评要求。(译者:卢映孜/核稿:曾依璇)1101127
: 5.完整新闻连结 (或短网址):
: https://bit.ly/3p96RZo
: 6.备注:
: ※ 一个人一天只能张贴一则新闻(以天为单位),被删或自删也算额度内,超贴者水桶,请注意
: ※ 备注请勿张贴三日内新闻(包含连结、标题等)
那用kappa时是不是想要辱kappa?
之后还会辱pi
辱tau
辱chi
字母都辱光光
可见一开始用希腊字母就是错误决定
用希腊字母前有问过希腊人吗?
WHO一直辱希 但不辱Xi
高下立见!!