Re: [新闻] 陈柏惟又因台语起争议:阿公阿嬷听不懂怎

楼主: potter1529 (宋代才女唱元曲)   2021-09-28 09:23:55
※ 引述《AZTEC (直球对决)》之铭言:
: 要讲台语可以啊
: 但是删Q还质疑邱国正部长“假装“听不懂台语
: 是大福佬沙文主义喔
: 一定要听得懂台语
: 质询还要猜上海妈妈的删Q讲什么
: 万一猜错不就搞笑
: 国家殿堂还有搞这招
: 邱国正也说了那就找通译
: 只是邱部长在问通译的时间也算在质询时间
: 这不就是对国防答询和议会规则的尊重
: 删Q却超译说不让讲台语
: 是在乱三小
老实说我原本是要看陈柏惟"又"闹笑话才去看质询的完整影片的
抱持着要把这支贻笑大方的影片分享给大家的心情去看
但看得我一肚子火
首先 各位没在看立法院质询的可能没有印象
陈柏惟在之前首次质询国防部长的时候,第一句就开口问过
“部长,懂台语吼?”
而当时部长回答是点点头说:“可以”
此外而今天这个质询影片,邱国正也自承"我其实是听得懂,但我要来教育你"
这代表国防部长的确是听得懂台语
但是为了要教育立委,所以带部属上台演戏,就为了找架吵
先不论陈柏惟这个人是抱持着何种理念,坚持要用台语质询
听不懂台语的民众会没办法理解他的质询内容
他身为立委,直接对民众负责,这是他要承担的政治责任
诚如邱国正部长不断强调的,语言是个工具,只是个让双方顺畅沟通的工具而已
今天他讲台语,你听得懂,不就是工具没问题?
你凭什么带部属上台翻译浪费立委的质询时间?
立委的质询是台湾民主的第一道防线
是宪法赋予人民间接参政的重要途径
所有行政官员上立法院质询台接受立委质询是天职
不想干这件事的人就滚,因为这是必要责任
在立法院接受立委质询是行政官员那怕部长都应该做的义务
但立委没有义务要被行政官员教育自己应该要选择哪一个语言去服务自己应负责的人民
再来
邱国正真要强调自己台语听不懂(即使是假装的)
也应该使用立法院现在配置的翻译机资源
不能依照自己个人喜好的带部属上去
如陈柏惟所说,翻译错了算谁的?
他在影片中质询的内容是“美国的XXX法案跟台湾有关的有哪些”
部属翻译是“美国的XXX法案台湾有没有参加”
然后邱国正回答“台湾没有参加,这又不是我可以决定的”
陈柏惟质疑部属翻译有误,导致质询失焦,责任算谁的
这有啥问题?
如果此例一开,以后行政官员都带自己的翻译上去乱译立委问题,以后都不要质询了?
今天是因为质询台左面是陈柏惟,
大家已经习惯、先入为主的认为陈柏惟就是个草包,
风向才会这么失智
拜托一下,用点脑,想像一下今天站在质询台左边的是黄国昌
部长上台就叫部属来乱翻译,拖大家时间
错误翻译让部长可以轻蔑的回答错误问题
然后教育黄国昌“应该要”这样这样质询
你各位可以忍?
邱国正今天对于陈柏惟有任何鄙视的想法
他都应该在质询的正面回答中去显示陈柏惟的问题有多低能、多无聊
事实上邱国正过去也多次这样秀一波洗脸陈柏惟
陈柏惟的幕僚团队真的是国中生般的素质,毫无资料整理能力跟逻辑视事能力
但民主议事规则不允许部长带部属上去演猴戏,教育立委
这两者是不一样的
不要一看到塔绿班就失智好吗
对的事情要正论,错的事情不能忍
不要看到颜色就换一种思考逻辑
这样跟你所讨厌的塔绿班有啥两样?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com