蓝染の原料づくり“寝せ込み”始まる 徳岛
德岛蓝染原料制作 开始“入睡”
https://www.fnn.jp/articles/-/234593
9/5(日) 18:19 関西テレビ
徳岛県上板町では、“ジャパンブルー”として知られる特产の蓝染の染料を作る、寝せ
込み作业が始まりました。
德岛县上板町,正在制作以“Japan Blue”闻名的当地特产蓝染染料,并开始进入“入睡
(静置)”作业。
蓝の叶の寝せ込みは、干かした叶を発酵させて蓝染の原料となる“すくも”を作る作业
です。
蓝叶的“入睡”是将干燥后的叶片发酵,使其成为蓝染原料“艸染”的步骤。
作业场に积み上げられた蓝の叶は発酵すると高温になるため、职人たちは蓝の叶に地下
水をかけてかき混ぜる作业を100日间缲り返し、温度を调整します。
在工厂堆积的蓝叶发酵时会放出高温,因此职人会在浇淋地下水后将蓝叶混合均匀。这样
的工作会持续100天,以维持适当温度
【蓝师・佐藤好昭さん(58)】
“今年ちょうど长雨に入る前に(蓝の叶の)収获も终わってたので、品质も良く、収量
も多く収获できました”
“今年恰巧在雨季前采收完毕,品质优良以外量也很多。”
年末には约20トンの“すくも”が仕上がり、全国の染め物工场などへ出荷されます。
年底约可产出20吨的“艸染”,向全国染房出货。