中华正如大家所知,包山包海
而中华主要的意涵是一个文化圈内的所有文化统称
包含我们现在讲的中文、民俗、信仰
而中华本上也可以代表着一种文化认同
这点其实讲起来非常简单,没有什么问题
但最大的问题是,中华的英文翻译是China
中华=China=PRC中华人民共和国=中国共产党
经由 中华=China 这个流程让中华直接变成中共
讲Chinese的人都是中共人
信祖先烧纸钱的Chinese文化都是中共文化
过端午中秋的都是中共人
而国际上也搞不懂什么 中华=China 但 China不等于中共
那我们只要把中华的翻译正名(以下用ChungHua举例),是不是就可以直接解套
中华文化变成 ChungHua Culture,不再是中共文化
中华航空变成 ChungHua Airline,不再是中共航空
中华台北变成 ChungHua Taipei,不再是中共台北
中华民国变成 Republic of ChungHua,外国人不会再指着你著护照说你是China
中文完全不用动,只要在翻译上昭告世人,中华不等于中共,就可以跟中共撇清关系
中共也不可能主动放弃China去改成ChungHua
中华文化圈的人也不用因为China被当成中共
外国人也能轻松地分出 China是中共黄种人 ChungHua是另一个群组
身分认同是华人的人可以大声地说出自己是 ChungHua People,不用再说自己是Chinese
有没有办法发起中华的正名运动,应该可以解决不少问题