Re: [问卦] Chinese Taipei 要怎么翻译比较顺

楼主: pchion2002 (Q_Q)   2021-07-24 10:33:06
※ 引述《lavendersea (飞行者)》之铭言:
: 如题
: 我国在世界级赛事
: 都是用Chinese Taipei 当国家队名出赛
: 那Chinese Taipei 翻成中文的话该怎么翻比较顺
: 中华民国?
: 中华台北?
: 中国台北?
我们就自称中国人最不愿意听到的
支那台北
支那这词中国人很讨厌
敌人讨厌的东西就是好东西
所以拿来用特别适合
中华民国(X)
中华台北(X)
中国台北(X)
支那台北(O)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com