刚刚好我有做过翻译接案,可以跟你讲一下一些事情。我会以一个初学到进阶的角度去告
诉你应该怎么学习外语。
第一阶段,什么都看不懂的时候,是最令人气馁的时候。根据语言习得研究,这个阶段你
只能死背单字。随身带着单字手册有零碎时间就背一下。最重要的是发音发的出来比起拼
自正确重要,因为英语的发音常常没有办法从拼字找规则。
第二阶段,你大概会开始记得一些单字,这时候开始念文法看文章,背一些词组。这大概
是国中的程度。到了这阶段,阅读才会开始变得稍微有趣一点。
第三阶段,字首字根etymology去背进阶单字,这个部分应该在高中就会稍微讲到了。一
开始你会听到老师说,re-这个字首有重复的意思,所以repeat;Bi-是二、Cycle-是圆圈
,两个圆圈就是指脚踏车。
第四阶段,大学会用到的专业英文。这时候基础的文法单字都有了,就只剩下你大学专业
的术语方面了。比方说,如果医生要用一个词语去形容在"阴道里面射精"这个行为,他们
会选用比较古典、权威、有较高社会地位的拉丁语去组合这个字,intra-向内 vaginal-
阴道的 e-外 jac射出-ulation(文法用途),所以intravaginal ejaculation就可以用来
表示在阴道内射精这个行为。 当然这在我们看片的社群其实会有更通俗的说法,叫做cum
in pussy,但听起来比较下流,医生不会说这个。
又比方说,如果有人喜欢甲洨,那医生可以说seminophagia。套用刚刚的原则,semino-
种子(精液)、phag-吃、ia病,所以seminophagia可以表示爱吃洨的病。
不过你如果去查英汉字典,你会发现我刚刚说的这些你都查不到,我只能说语言的沟通是
仰赖双方对语言的共识的,但我刚刚说的基本上就是英文单字它变化的现象。