1.媒体来源:
BBC News
2.记者署名:
外电报导 BBC News
3.完整新闻标题:
Covid: Australia extends Sydney lockdown as Delta outbreak grows
雪梨延长封城期限以因应Delta疫情升温
4.完整新闻内文:
The Australian city of Sydney has gone into a two-week lockdown after a rise i
n the number of coronavirus cases.
澳洲雪梨进入为期两周的封城,以因应武汉肺炎确诊案例增加
More than one million people in central and eastern suburbs were already under
restrictions imposed on Friday following a jump in cases.
The lockdown now covers the whole city and some surrounding areas, and is exte
nded from one week to two.
由于确诊病例的攀升,已有超过一百万中部及东部市郊的民众受限于周五施行的封城措施
,而现在管制扩大到包含周遭部分区域的整座雪梨市,期限也从一周延长至两周。
More than 80 cases of the highly infectious Delta variant were confirmed in th
e city in recent days.
近日雪梨已经有超过八十件具高度传播力的印度变种株确诊案例
New South Wales state Premier Gladys Berejiklian said stay-at-home orders woul
d be in place until 9 July for all of Greater Sydney - with a population of ab
out five million - and the surrounding regions of Blue Mountains, Central Coas
t and Wollongong.
新南威尔斯州长说明居家令将持续到七月九号,范围囊括整个大雪梨,及周遭的蓝山、中
海岸和卧龙岗市,受影响人口约五百万人。
"When you have a contagious variant, like the Delta virus, a three-day lockdow
n doesn't work - if we're going to do this we need to do it properly," she sai
d.
"We do need to brace ourselves for a potentially large number of cases in the
following days."
州长说:对高度传染性的印度变种病毒株来说,只封城三天根本不够,既然要做就要做对
。
我们要做好心理准备,接下来几天可能会有更多感染案例出现。
Police have said they will use number plate recognition technology to monitor
vehicles and ensure people have not strayed out of their lockdown zone.
警方表示将利用车牌辨识系统来确保民众没有在外趴趴走
On Saturday, New Zealand paused its quarantine-free travel bubble with all of
Australia for three days because of the latest outbreak.
The travel corridor between the two neighbours was opened in April. Travel bet
ween New Zealand and specific Australian regions has been closed for short per
iods as outbreaks occurred, but this is the first time the bubble has been shu
t with all of Australia.
新西兰也在周六决定暂停三天澳洲旅客入境免隔离的旅游泡泡。这项纽澳双向的旅游泡泡
始于四月,过去虽有部分疫情升温的特定澳洲区域不适用,这次旅游泡泡的暂停则是首次
针对整个澳洲。
Australia has consistently maintained very low rates of Covid transmission and
this is the first lockdown in Sydney - its largest city - since December.
澳洲一直都将武汉肺炎的传播率控制的很低,然而这也是澳洲第一大城—雪梨,自十二月
以来的首次封城。
The outbreak of new infections emerged a week ago in Bondi, the famous beach s
uburb, and spread first into the city centre and then to its western fringes.
It has been linked to a driver who transported international arrivals from the
airport.
印度病毒株的感染在一周前于热门的海滩市郊—邦迪爆发开来,先是传播到市中心,再延
烧至西
部边缘。 病毒传播链的起头被追朔到一位接送机场国际旅客的司机。
State Health Minister Brad Hazzard described the Delta variant - which first e
merged in India - as a "very formidable foe".
"No matter what defensive steps we're taking at the moment, the virus seems to
understand how to counter-attack," he said.
新南威尔斯州卫福部长形容:印度变种病毒株是极为可怕的敌人。无论我们采用什么样的
预防措施,它似乎总有办法逆袭。
In a video message, Prime Minister Scott Morrison thanked residents for their
patience and for bearance, adding: "Together, Sydney, we'll get through this."
"This pandemic, sadly, is still raging all around the world and from time to t
ime it will have its impact here in Australia," he said.
澳洲总理录制了一则影片,首先感谢民众的耐心与容忍,并说明:雪梨,我们同梨一命。
很难过的说,疫情仍在全世界肆虐,澳洲偶尔还是会受到冲击。
The latest outbreak has fuelled criticism of the federal government's slow vac
cination rollout.
So far, just over 3% of the adult population have been fully vaccinated and ab
out 25% of Australians have received a first dose. Government critics have arg
ued that cities will not need to endure lockdowns again if a majority of the p
opulation is vaccinated.
最近一波疫情升温也让质疑澳洲联邦政府疫苗推行不力的声浪再起。截至目前,澳洲仅有
3%的成年人口完整接种两剂疫苗,约25%的澳洲人接种过第一剂。政论名嘴也批评若大部
分的人口都接种疫苗,大家就不用再次忍受封城带来的各种不便了。
5.完整新闻连结 (或短网址):
https://www.bbc.com/news/world-australia-57621552
6.备注:
今天看到八卦版相关爆挂雪梨封城。
刚好看到这篇,内容对于过程有比较详细的叙述,不专业的翻译一下。
看完的心得,全世界原本是防疫模范生的国家,好像慢慢都被狡猾的病毒攻破了QQ
台湾,越南,澳洲….
新西兰你要撑住R
是说澳洲的变种病毒据报导也是接送境外回国的旅客的司机开始的…..历史总是惊人的相
似