Re: [问卦] 阿努纳奇跟玛雅文明有关系吗?

楼主: mayaman ( 马雅人)   2021-06-25 13:16:07
※ 引述《mayaman ( 马雅人)》之铭言:
最后一篇了!放假的额度用完了。
有问题的可以礼拜天来YT参加马雅线上客服直播吗?
直接正面对决。
: 嘘 mortimer: 所以你翻译几段玛雅文献来瞧瞧 不要只会
: → mortimer: 蹭老高
: 好啊~当然没问题。不然就翻译老高说的那个什么航天飞机石板
: 他侧边有一整排的铭文,我来翻译其中一段这段好了
: https://imgur.com/CYZVbKo
: 37、38
: 3 Chuwen 4 Wayeb
: 西元612年3月7日
: 39
: Och bi
: 踏上道路(为古玛雅文中死亡的譬喻)
: 40
: Janab Pakal
: 太阳花盾牌王
: 41
: K'uh Bak(i) Ajaw
: 神圣的骨头之城国王(即帕连克,Palenque)
: 42、43、44
: 4 chichan 1 ajaw 8 kansiiy(a)
: 日期,应该是633年1月25日
: 45
: Chum tun K'uk Zak
: K'uk Zak皇后举行Period Ending 绑石仪式
: 46、47
: 13 Yax Sihoom ochbi K'uk Zak
: K'uk Zak踏上死亡的道路
: 这样可以吗?希望你看完之后,不要只是苍白无力的回说“你怎么确定你翻译的是对的”
: 这是没有逻辑的废话。
: 欢迎有证据的来讨论我释读的任何问题。
顺手回一下推文里,比较有讨论知识的问题
→ zChika: 请问一下,你说“古马雅文”,意思是说有
→ zChika: 相对较为近代的马雅文吗?还是没有?
首先,今日还有数百万的玛雅人生活在这颗地球上。所以,当然有今日的马雅“语”。
但是这些玛雅语的表示方式,是利用西班牙传教士带来的欧洲拼音字母来表示。如果
要讲使用人口,目前各个玛雅语分支,最多人使用的是犹加敦地区的犹加敦玛雅语系统
而在古典马雅(西元250~800之间),使用如同图画般的玛雅文字,这种玛雅文字是可以
表示语音的。因此研究者要先解决对应玛雅语的问题。经过研究,我们发现古典马雅人
几乎都是使用乔兰马雅语来书写,古典玛雅文字中的拼音,几乎都是依循乔兰玛雅语。
不过,有些例外,像是蛇王朝可能就是用犹加敦马雅语。例如他的城徽符号是“蛇”。
在乔兰玛雅语唸作Chan。但是在蛇王朝的城徽符号前,却有一个Ka的声符。暗示后面
的象形符号应该要唸作Kaan,也就是犹加敦玛雅语“蛇”的发音。
我写过一篇
语言的分歧,藏在文字里:从语音解读蛇王朝城徽符号
https://vocus.cc/article/60bc87d2fd8978000180f289
推 joxduix: 只有我觉得 西元 很怪吗
当然是换算过的,玛雅人不知道怎样换算西元啦。是后来考古学家研究出来的。
可以看看我这支影片,有提到长纪年的换算。
https://youtu.be/7Az1anzDnvg
推 muscidae: 我查到的日期是3 Chuen; haab = 4 Uayeb
→ muscidae: 是读音或是单纯翻译的问题吗?
这只是不同拼音系统的问题。就像ajaw也可以拼做Ahau。
顺带一提,今日的卓尔金跟哈布通用的拼音,其实是犹加敦玛雅语的发音。
因此,不能代表古典玛雅语的日子叫这个名字。
今天那些坊间的13月亮历的人,在那边看图片乱算一通,身为玛雅人只觉得很好笑。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com