Re: [问卦] 高端是中国用语吗?

楼主: Kunluns (观海听涛)   2021-05-31 08:41:38
※ 引述《justin1943 (prototype)》之铭言:
: 最近岛内一直被对岸文化输出
: 越来越多中国用词侵入岛内
: 我记得几年前也都没听过”高端”一词
: 乡土派台人基本都是说”高级”吧?
: 台湾之前会有用高端/低端这类的形容词吗?
: 有没有高端是中国用语的八卦?
奉天承运而且聪明帅气的 426哥哥朕表示
高端确实是大陆用语
而且是这十来年才开始高频使用的大陆用语
00年代初期
央视有过一档节目
叫做“高端访谈”
采访的都是外国政要、超级成功人士
比如法国总统希拉克之类
在此之前这是低频词,极少出现在媒体
常用的是高档(货品)、高级(技术、品级等)
人为了突出自己
总是喜欢标新立异,与众不同
2000年初
各种商品广告、活动名字都喜欢标新立异
用冷僻的近义词取代常用词
以显示身份与众不同
央视的“高端访谈”就是这个潮流中的一个例子
类似的还有“水井坊(比较贵的酒),中国高尚生活元素”
【这是个病句。其中“元素”也是同样的生造用法】
用高尚取代高档、高级
在这类商品广告(通常是似是而非的病句)广泛使用后
高端这个词有了一定的使用频率
后来碰上“高大上”(高端、大气、上档次)这波90后网络造词运动
成了爆款
于是高端这个词也成了高频词汇
再在中文圈里传播到台湾
其实“高端”这个词本来不用来形容商品
是广告界大量误用,积非成是所致
在它成为流行词后
又派生出了低端、低端人口之类的相对词
以前是没有低端、低档(品质含义)这个词的
只有低级这个词
书面语一点,叫“初级”
台湾在2010年以后丧失了中文圈的高峰地位
成了接受者、追随者
许多用词都逐渐大陆化
跟随大陆的用词习惯
虽然有些人会举例某个词台湾的字典里也有
所以不算大陆用语
这其实是狡辩
低频词变高频词是有原因的
凡是爆点在大陆流行语之后的
都算是大陆影响力所致
都属于广义的“大陆用语”
例如立马、接地气、企业(起业)
钦此

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com