师爷翻译翻译
台日の绊は、ワクチンが人々に免疫力を与えるように、民主主义国家同士が协力を通じ
てお互いのガバナンスを强化できることを示しています。
台日的覊绊,就像疫苗给予人们免疫力一样,显示通过民主主义国家间的协力能强化彼此
的治理。公三小?
困难な时代を、支え合ってともに切り抜けようという姿势がこれまでにも増して鲜明に
なったとうれしく思っています。その深い友情に、心から感谢します。
很高兴互相扶持并一起突破困难时代的态势也比以往更加鲜明。衷心感谢那深厚的友情。
红字是三小文法?
※ 引述《kenbo (我爱苏智杰)》之铭言:
: https://twitter.com/iingwen/status/1398276244219727872?s=21
: 台日の绊は、ワクチンが人々に免疫力を与えるように、民主主义国家同士が协力を通
じ
: てお互いのガバナンスを强化できることを示しています。困难な时代を、支え合って
と
: もに切り抜けようという姿势がこれまでにも増して鲜明になったとうれしく思ってい
ま
: す。その深い友情に、心から感谢します。
: 刚刚总统推特
: 用日文感谢日本人的帮助
: 欸总统态度现在直接明了了
: 是不是可以期待日本疫苗捐赠台湾顺利了?