1.媒体来源:
纽约时报
2.记者署名:
Anton Troianovski and Ivan Nechepurenko
3.完整新闻标题:
Belarus Forces Down Plane to Seize Dissident; Europe Sees ‘State Hijacking’
4.完整新闻内文:
The strongman president of Belarus sent a fighter jet to intercept a European
airliner traveling through the country’s airspace on Sunday and ordered the
plane to land in the capital, Minsk, where a prominent opposition journalist
aboard was then seized, provoking international outrage.
白俄罗斯的强人总统在星期日派遣一架战斗机拦截了一架欧洲民航机,迫使其降落于其首
都明斯克,并逮捕了机上的一位著名反对他的记者 Protasevich
The Ryanair flight from Athens to Vilnius, Lithuania, carrying some 170
passengers — among them the journalist, Roman Protasevich — was flying over
Belarus when Belarusian air traffic controllers notified its pilots of “a
potential security threat on board” and directed the plane to divert to
Minsk, the Ireland-based airline said in a statement.
瑞安航空(Ryanair)官方说,这架民航机从雅典起飞,目的地是立陶宛的首都维尔纽斯。
飞过白俄罗斯领空的时候,这架民航机的机师收到白俄罗斯航空控制中心通知“机上有潜
在危险”,并引导该飞机到明斯克
https://i.imgur.com/BIRQUdP.jpg
After about seven hours on the ground, the Ryanair Boeing 737-800 took off
for Vilnius from Minsk with its passengers and crew, and landed safely at its
final destination 35 minutes later.
But not Mr. Protasevich.
在降落七个小时后,这架瑞安航空再度起飞。
除了 Protasevich,其他机组人员和乘客都在35分钟后安全地降落在目的地维尔纽斯
During the plane’s stop in Minsk, he was arrested, the country’s interior
ministry said in a statement that was later deleted from its official
Telegram channel.
在飞机停留明斯克的时候,国家的内政部长一度在官方的 Telegram 频道宣布
Protasevich 被逮捕,随后又删掉。
No bomb was found on board, the country’s law enforcement authorities said.
The Investigative Committee, Belarus’s top investigative agency, said it had
opened a criminal case into a false bomb threat.
白俄罗斯的执法机构说飞机上没有发现任何炸弹。而白俄罗斯最高调查机构说他们已经对
这起谎报炸弹威胁的事件立案了。
The International Civil Aviation Organization, an agency of the United
Nations, said it was “strongly concerned” about the incident. The agency
said that the “apparent forced landing” of the flight may have violated the
Chicago Convention, the 1944 accord that established the core principles of
international aviation.
联合国国际民用航空组织对此表达强烈关切,
表示这种明确的强迫降落很可能违反芝加哥公约
The government of Lithuania issued its own statement, saying, “It is an
unprecedented attack against the international community: A civilian plane
and its passengers have been hijacked by military force.”
立陶宛政府则表示这是个史无前例的对国际社群的攻击
5.完整新闻连结 (或短网址):
https://nyti.ms/34ogXMp
6.备注:
派遣战机劫持民航机....
这个如果没好好教训的话,我看某些国家就要忍不住有样学样了