※ 引述《yoyoflag (伊莉一咻)》之铭言:
: 欧美战争戏剧或电影中
: 都直接叫阶级
: 比如 上士、中尉、上尉、少校
: 但国军都叫职称
: 比如 排长、主任、指挥官、班长、连长
: 有没有八卦?
在海军除了将军之外的军官们
通通都叫SIR啦
第一是因为麻烦 不管是胸口还是领口的军阶就真的太小了
不在五步距离内真的很难看清楚是两条还是两条金还是是橡木叶或是橡木金叶之类的
而且还有什么 junior lieutenant,lieutenant,lieutenant commander都是lieutenant根本搞不清楚你叫谁
但是都叫SIR OR MA'AM的话你顶多把上校的老鹰看成士官的乌鸦而已
如果上校人很好还不会电你呢
在船上我们也是叫职称啊只是通常是一个以上的军官在场才会直接叫职称不然通常还是叫SIR OR MA'AM
大副就叫XO
补给官叫SUPO
安全官叫CSO
资讯官叫IWO
管航空兵的官叫AIR BOSS
管甲板跟engineer的官叫1stLT
舰长叫CO
不过很熟的也能直接叫名字啦
像我都直接叫我们医官名字