楼主:
HIDEI524 (shuchan)
2021-05-04 14:29:15如题
今日股票好像不是那么的漂亮
不知道大家要一起揪团睡公园吗?
因为我想跟外国朋友说
今天“赔了夫人又折兵”来形容惨状
请问这句话要怎么说呢?
loss the wifi and no soldier?
作者:
gay7788 (批踢踢喵勃哑)
2020-05-04 14:29:00anal so good
My soldier fucks my wives
作者:
s454666 (鬼)
2021-05-04 14:31:00ntr啦
give wife also fold soldier
pay le fu ren yo jer bing
作者:
sl11pman (å²ç²’æ™®)
2021-05-04 14:32:00dead all
作者:
brad001 (野生布莱德)
2021-05-04 14:35:00antonym of win-win靠杯 应不是win-win= =
作者:
ak075 (颗颗)
2021-05-04 14:38:00heavy losses
作者: alex00089 2021-05-04 14:39:00
woman and money
作者:
mw3 (mw3)
2021-05-04 14:41:00refund a wife and bend a soilder
作者:
ak075 (颗颗)
2021-05-04 14:42:00觉得5566的翻译有点靠北
作者:
kanon840725 (Julius Lautreamont)
2021-05-04 14:42:00fucked up and fold my wife
作者:
lulocke (( *‵ω′)人(бвб ))
2021-05-04 14:59:00green hat
作者:
kinnsan (覇津根魅苦亲卫队)
2021-05-04 15:02:00pay the fool then you're the bean (?
作者: nptrj 2021-05-04 15:24:00
我觉得5楼正确
作者:
AGODC (我会游仰式了^^)
2021-05-04 15:59:00People’s wife is good