[问卦] “赔了夫人又折兵”的英文怎么说呢?

楼主: HIDEI524 (shuchan)   2021-05-04 14:29:15
如题
今日股票好像不是那么的漂亮
不知道大家要一起揪团睡公园吗?
因为我想跟外国朋友说
今天“赔了夫人又折兵”来形容惨状
请问这句话要怎么说呢?
loss the wifi and no soldier?
作者: ilovemiao (孤独一只猫)   2020-05-04 14:29:00
乐芙不知道
作者: gay7788 (批踢踢喵勃哑)   2020-05-04 14:29:00
anal so good
作者: Yude0109 (Yude)   2021-05-04 14:30:00
wife吧…
作者: brianuser (产业废弃物)   2021-05-04 14:30:00
double whammy 吗好像不是
作者: scum5566 (你好宅)   2021-05-04 14:31:00
My soldier fucks my wives
作者: s454666 (鬼)   2021-05-04 14:31:00
ntr啦
作者: Vassili242   2021-05-04 14:31:00
pay le foolen yo jerbin
作者: makinoyui (大商共主・仙剑哥)   2021-05-04 14:31:00
give wife also fold soldier
作者: giveme520   2021-05-04 14:31:00
no wife no wifi
作者: rich22084 (Siro)   2021-05-04 14:31:00
pay le fu ren yo jer bing
作者: sl11pman (史粒普)   2021-05-04 14:32:00
dead all
作者: brad001 (野生布莱德)   2021-05-04 14:35:00
antonym of win-win靠杯 应不是win-win= =
作者: ak075 (颗颗)   2021-05-04 14:38:00
heavy losses
作者: alex00089   2021-05-04 14:39:00
woman and money
作者: alias2005 (意笑云城一登楼)   2021-05-04 14:39:00
wifi
作者: mw3 (mw3)   2021-05-04 14:41:00
refund a wife and bend a soilder
作者: ak075 (颗颗)   2021-05-04 14:42:00
觉得5566的翻译有点靠北
作者: kanon840725 (Julius Lautreamont)   2021-05-04 14:42:00
fucked up and fold my wife
作者: makinoyui (大商共主・仙剑哥)   2021-05-04 14:43:00
楼上吕布?
作者: lulocke (( *‵ω′)人(бвб ))   2021-05-04 14:59:00
green hat
作者: whiteseyes (^o^)   2021-05-04 15:00:00
Sold wife and kill man
作者: kinnsan (覇津根魅苦亲卫队)   2021-05-04 15:02:00
pay the fool then you're the bean (?
作者: nptrj   2021-05-04 15:24:00
我觉得5楼正确
作者: q9154336 (SSB)   2021-05-04 15:34:00
Two heads loss
作者: AGODC (我会游仰式了^^)   2021-05-04 15:59:00
People’s wife is good

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com