PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[问卦] 周星驰电影 要听粤语还是中配?
楼主:
jason851124
(月光)
2021-03-01 00:26:18
最近的达叔离开
大家不禁都去翻出过去的经典电影 来好好回味
如九品芝麻官 破坏之王等等
但突然意识到 过去在电视的电影台看到的都是中文配音
大家熟悉经典片段
唐伯虎点秋香 对句子 和敲鼓rap 也都是中配
那究竟星爷的电影
要看原声粤语比较经典 还是中文配音版呢?
作者:
DustToDust
(抱着她想着妳 )
2020-03-01 00:26:00
粤语不好笑
作者:
laihom0808
(laihom0808)
2021-03-01 00:27:00
中配
作者:
O10lOl01O
( ′▽`)
2021-03-01 00:27:00
中配粤语就算好笑 有些梗台湾人也是不懂
作者:
diabolica
(打回大師å†æ”¹ID)
2021-03-01 00:28:00
字幕台词总是不一样
作者:
Julian9x9x9
(Leon)
2021-03-01 00:28:00
都听 各有风味然后字幕可能跟两个语言都不一样
作者:
locdan
(locdan)
2021-03-01 00:31:00
听的懂粤语看粤语,听不懂就看国语版
作者:
dogmoon
(_M_)
2021-03-01 00:33:00
台语的最好笑,可惜很难找到片源
作者:
galilei503
(鼓山小早川濑那,参上!)
2021-03-01 00:33:00
各有各的风味
作者:
BlueBird5566
(生日56)
2021-03-01 00:34:00
电影是有影像有对白的 听声音才觉得好笑的通常是智能有缺陷
作者:
Woodoo9
(Woodoo)
2021-03-01 00:35:00
中配是回忆
作者:
Julian9x9x9
(Leon)
2021-03-01 00:36:00
干楼上都看卓别林逆
作者:
sushi11
(歹怨郎抠噢)
2021-03-01 00:38:00
中配,看功夫就知道
作者:
Orangekun
(harima kenji)
2021-03-01 00:51:00
中配 粤语笑点完整听不懂也没用
作者:
Howard61313
(好饿)
2021-03-01 00:52:00
都看啊
作者:
k5a
(莫问)
2021-03-01 00:55:00
那种粤语的口语化字幕 你看不下去的 我以前收藏的DVD和BD有有香港和台湾两种语音字幕 试着看两次 粤语还是啃不下去那些梗台湾人不了 中文字更是有看没有懂
作者:
StarTouching
(抚星)
2021-03-01 00:59:00
我听过粤语版 因为听不懂感觉有差 还是推荐国语国语版才能把台词复诵出来
作者:
anandydy529
(AndyAWD)
2021-03-01 01:03:00
中配
作者:
cms6384
(生死有命)
2021-03-01 01:04:00
粤语后面都拖长音实在是不好听
作者:
fp737
(Never worry)
2021-03-01 01:05:00
如果不是台配 ptt会有这么多经典台词推文
继续阅读
Re: [问卦] 生煎包是上海名产?
linhsiuwei
Re: [问卦] 为何最近国片都4甲甲片?
americ
[问卦] 出租车司机要失业了,都没人提出方案吗?
adagiox
[问卦] spotify下架我IU的歌?
na191
[问卦] 看到1只蚊子 背后是不是还有99只?
waymayday
[问卦] 为何最近国片都4甲甲片?
Kuru991
Re: [问卦] 哪一个支语最令人反感?
maudu
Re: [新闻] 国军三餐吃爆凤梨 国防部下令伙食团购
Re12345
[问卦] 228至今为何解密后 不大公开呢
chNhk
[问卦]魏德圣才可以让吴孟达成为主角吧?
area41gold
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com