[问卦] 星爷电影 台配是不是画龙点睛的关键之一

楼主: AZBTPATONY (AZBTPATONY)   2021-02-27 19:53:52
星爷 吴孟达都有御用的台湾配音员 刘德华 陈百祥的台配也是那几个
星爷的台配本来就很经典 吴孟达配音也很对味
看完台湾配音版之后 去看粤语版 就感觉没那么好笑了
作者: johnwu (就是酱)   2021-02-27 19:54:00
作者: rererere147 ( )   2021-02-27 19:54:00
作者: nakayamayyt (中山)   2021-02-27 19:54:00
粤语比较多双关 国语靠内容和语气
作者: vanadiu (vanadium)   2021-02-27 19:54:00
冒险4
作者: Faydee0613 (Faydee)   2021-02-27 19:55:00
是 达叔的配音真的很棒
作者: yitinghuang (大里修杰楷)   2021-02-27 19:55:00
4
作者: mnhyuiop (魔力红)   2021-02-27 19:55:00
达叔的声音和小丸子爷爷是一样的
作者: leoqqqoel (leoqqqoel)   2021-02-27 19:55:00
跟海绵宝宝一样 超神
作者: CHELun (曾咖郎)   2021-02-27 19:55:00
石斑瑜 在某些人心里才是真正的周星驰
作者: ghostl40809 (gracias)   2021-02-27 19:55:00
台配刚好中我们的笑点 粤语除非香港长大吧@@
作者: MAILUNSI (源Z武士)   2021-02-27 19:56:00
星爷 达叔的配音都一绝,完全不会出戏
作者: shenmue1001 (地狱傀儡师)   2021-02-27 19:56:00
绝对是 星爷跟达叔换人配音 在台湾搞不好不会这么红
作者: CHELun (曾咖郎)   2021-02-27 19:56:00
真正的星爷开口反而怪怪的
作者: achun1212 (宅?你有我宅吗?)   2021-02-27 19:56:00
绝对是
作者: rappig (乡民~~顺啦!!)   2021-02-27 19:56:00
对台湾人而已 台配才是大家的回忆 才有共鸣
作者: WolfTeacher (狼师)   2021-02-27 19:56:00
4
作者: abian (abian)   2021-02-27 19:57:00
粤语双关多,台配对口味
作者: OPPAISuki (OPPAISuki)   2021-02-27 19:57:00
对台湾人而言吧 香港马来西亚是看粤语的
作者: rappig (乡民~~顺啦!!)   2021-02-27 19:57:00
就像乌龙派出所 也是台配加了很多分
作者: achun1212 (宅?你有我宅吗?)   2021-02-27 19:57:00
原音对台湾人听起来很低沉、没什么高低起伏中国是看台配
作者: aggressorX (阿冲)   2021-02-27 19:58:00
没有台配就没有经典 神
作者: vanPersie20 (范佩西)   2021-02-27 19:58:00
4
作者: andy199113 (Andy)   2021-02-27 19:58:00
对岸中国大陆也是看台湾配音阿
作者: higameboy (爱聊天的boy~)   2021-02-27 19:59:00
作者: SinShih   2021-02-27 19:59:00
你只是习惯华语配音而已 可惜你无法体会原音的乐趣
作者: funnyrain (funnyrain)   2021-02-27 19:59:00
达叔跟星爷的配音 真是一绝
作者: TexasFlood (TexasFlood)   2021-02-27 19:59:00
台配太戏精了,比本尊语调更会演
作者: rochiou28 (胡扯)   2021-02-27 19:59:00
绝对是,小时候甚至以为那就是他们的声音
作者: riker729 (riker)   2021-02-27 20:00:00
原版靠双关语笑话 国语版靠配音
作者: ghostl40809 (gracias)   2021-02-27 20:00:00
可惜不懂粤语 体会不到啊@@
作者: aggressorX (阿冲)   2021-02-27 20:00:00
netflix的破坏之王可惜没有台湾配音 看不下去
作者: james732 (好人超)   2021-02-27 20:01:00
石班瑜的台配超级强
作者: SinShih   2021-02-27 20:01:00
一堆人看华配看到连原音哏都不懂 却只记得一些二创台台词是不是有点本末倒置了呢
作者: lions402 (...)   2021-02-27 20:01:00
粤语双关不是讲粤语的谁会懂 台配加分很多
作者: herson8852 (^_^)   2021-02-27 20:01:00
是阿 不然下次重播你转粤语看看你看不看得下去
作者: rickcoo (coo)   2021-02-27 20:01:00
看原音真的没感觉、台配真是神啊
作者: eko112 (飘阿飘)   2021-02-27 20:02:00
台配有台配的梗。
作者: SinShih   2021-02-27 20:02:00
我看港片都看粤语原音啊 从没认真看过华配
作者: fp737 (Never worry)   2021-02-27 20:02:00
后来的港片配音很多都是对岸配的吧 看不下去
作者: ralfeistein (无名的ㄈㄓ王)   2021-02-27 20:02:00
连日本声优都觉得台湾配音员很厉害
作者: rappig (乡民~~顺啦!!)   2021-02-27 20:03:00
台配就真的比原音好笑呀 有什么办法==
作者: winiS (维尼桑)   2021-02-27 20:03:00
倒置就倒置啊 看电影又不是做研究~
作者: hk129900 (天选之人)   2021-02-27 20:03:00
这叫在地化成功啊 台配能那么成功配音功不可没
作者: SinShih   2021-02-27 20:03:00
港片看了那么多 连粤语都稍微会讲了 也算是一个收获
作者: cck525 (′˙ω˙‵)   2021-02-27 20:03:00
各种经典
作者: fp737 (Never worry)   2021-02-27 20:03:00
97前的电影配音我们很习惯看台湾配的 后来电影习惯看粤语
作者: bk945043 (罢器)   2021-02-27 20:03:00
谁小时候在台湾会听粤语阿!?当然是自己的华配经典阿
作者: allanbrook (翔)   2021-02-27 20:04:00
在台湾问这问题答案就是 是
作者: no321 (一生悬命)   2021-02-27 20:04:00
日本只要有外国电影都会有配音吹替啊
作者: allanbrook (翔)   2021-02-27 20:05:00
就不是香港人 看听不懂的东西又不像动画卡通靠画面吸
作者: hk129900 (天选之人)   2021-02-27 20:05:00
不只是日本 美国也会重配 就是在地化的一环
作者: winiS (维尼桑)   2021-02-27 20:05:00
日本那种翻译有专业部会在弄的相比,台湾像是儿戏啊…
作者: fp737 (Never worry)   2021-02-27 20:05:00
也是网络时代后 还有双语后比较常粤语
作者: tw2000 (打个冷颤)   2021-02-27 20:05:00
看过原音没感觉+1
作者: allanbrook (翔)   2021-02-27 20:06:00
引人 还能这么红配音就是一大原因
作者: joe51408 (阿风)   2021-02-27 20:06:00
喔 但这里大部分人都是听台配长大的 == 要什么本末倒置
作者: fp737 (Never worry)   2021-02-27 20:06:00
这话题过年才跟亲戚们聊过
作者: shenmue1001 (地狱傀儡师)   2021-02-27 20:07:00
日本是太夸张 连综艺节目去外国外景采访老外都改日配
作者: james732 (好人超)   2021-02-27 20:07:00
有人会觉得石班瑜那种配法不OK的吗
作者: allanbrook (翔)   2021-02-27 20:07:00
但是在台湾只有这个绝对没用 因为文化喜好就真的不同
作者: xrdx (rd)   2021-02-27 20:07:00
就真的是,台配不是石斑鱼那几部热门程度就差很多
作者: storyf66014 (呆宪)   2021-02-27 20:07:00
啊除非母语是粤语,听原音不是粤语的我们绝对听起来
作者: Heedictator (希澈)   2021-02-27 20:07:00
90~00初的台配很神
作者: storyf66014 (呆宪)   2021-02-27 20:08:00
效果减半,台配有画龙点睛的效果
作者: blooddaemon   2021-02-27 20:08:00
听得到粤语的话,会觉得国语配音造作了点,本来就很
作者: Heedictator (希澈)   2021-02-27 20:08:00
可以参考毛利小五郎的配音
作者: chengmei (DN41)   2021-02-27 20:08:00
粤语原因也蛮好的 但石斑鱼有够强
作者: SinShih   2021-02-27 20:08:00
我就不是很喜欢石浮夸的配音 周表演其实有点冷面笑匠
作者: jojoberry (jojoyarou)   2021-02-27 20:08:00
老实讲,以前老三台的美剧会成功也是因为中配
作者: SXRD (无)   2021-02-27 20:09:00
没台配 你认为有可能像现在那么成功吗 还本末倒置 真好笑
作者: james732 (好人超)   2021-02-27 20:09:00
我就是爱他的浮夸耶 XDD
作者: jojoberry (jojoyarou)   2021-02-27 20:09:00
如果discovery那些频道要有收视 最好也中配 更多人听
作者: tw2000 (打个冷颤)   2021-02-27 20:09:00
去yt看旧港片 台配的 香港人也说听不惯说国语 所以这就是文化不同
作者: fp737 (Never worry)   2021-02-27 20:09:00
就像马盖先一堆老人根本听不下去原音版
作者: SinShih   2021-02-27 20:10:00
我看任何作品都是想看原音 希望去体会原本的感觉
作者: shenmue1001 (地狱傀儡师)   2021-02-27 20:10:00
周星驰有些时候就是夸张表情 最好是冷面笑匠啦
作者: YamagiN (海在森林中长大)   2021-02-27 20:10:00
不是阿 大部分说国语比较棒的几乎都听不懂粤语吧 这样比
作者: bingtsien (公馆吃不胖美食家)   2021-02-27 20:10:00
好厉害啊看电影学粤语 谁能像你这么成功
作者: fp737 (Never worry)   2021-02-27 20:11:00
够强且带入感高的配音员会让你觉得很加分
作者: xrdx (rd)   2021-02-27 20:11:00
虽然我喜欢台配,但是说没台配就没那么成功还真的是本末倒置
作者: YamagiN (海在森林中长大)   2021-02-27 20:11:00
是在张飞打岳飞? 本来就听母语会比较能接受里面的感情与
作者: shenmue1001 (地狱傀儡师)   2021-02-27 20:11:00
真正的冷面笑匠是老许 许冠文那种用台词就让你笑
作者: allanbrook (翔)   2021-02-27 20:12:00
在台湾的成功就是因为台配啊
作者: juyac11 (砂山)   2021-02-27 20:12:00
作者: RLH (我们很近也很远)   2021-02-27 20:12:00
4
作者: winddrinks (WINDDRINKS)   2021-02-27 20:12:00
刚查了一下,原来配达叔的配音员也过世好久了..
作者: Galm (水牛)   2021-02-27 20:12:00
4
作者: YamagiN (海在森林中长大)   2021-02-27 20:13:00
许冠文:屁股嚼口香糖 他讲台词真的完全不浮夸就很好笑
作者: SinShih   2021-02-27 20:13:00
对啊 所以我稍微稍微学会粤语 你不会 然后不会的你还可以在这里嘲讽我好棒棒 这就是这个社会嘛 不会的人都更跩
作者: lions402 (...)   2021-02-27 20:13:00
现在配音配得那么烂 哪会想看配音 以前配音比较自然
作者: bamm (BamM1987)   2021-02-27 20:13:00
是 台配神来一笔
作者: shenmue1001 (地狱傀儡师)   2021-02-27 20:14:00
许冠文的搞笑就是靠简单台词跟简单表情就让能你笑
作者: SinShih   2021-02-27 20:14:00
许的表演明明也很浮夸 每个人感觉不同吧
作者: fp737 (Never worry)   2021-02-27 20:14:00
现在所有的港产粤语电影 如果有中配 多数都听不下去
作者: shenmue1001 (地狱傀儡师)   2021-02-27 20:15:00
要比浮夸的比例 周星驰远大于老许
作者: cms6384 (生死有命)   2021-02-27 20:16:00
达叔的台配已经...
作者: HsiangFly (巧合太多就是有缘)   2021-02-27 20:16:00
只是个习惯 台配这么强星爷达叔在香港就不会红了
作者: SinShih   2021-02-27 20:17:00
那为何乡民看美国片不看配音呢 差别在哪 想了解一下
作者: joe199277 (~卡摩君~)   2021-02-27 20:17:00
作者: t172 (t172)   2021-02-27 20:17:00
几乎不听粤语
作者: HsiangFly (巧合太多就是有缘)   2021-02-27 20:17:00
说错 应该说港版弱的话 在香港就也不会红
作者: snio2427 (jiayuan)   2021-02-27 20:18:00
台配真的神
作者: SinShih   2021-02-27 20:18:00
或许就真的是习惯 当初就原版照演 乡民现在也是说好怀念
作者: jj840917 (布魯豬排Ver2.5)   2021-02-27 20:18:00
后来才知道中国也是看台配
作者: fp737 (Never worry)   2021-02-27 20:19:00
有加分 也有习惯问题啦
作者: lesnaree2 ( )   2021-02-27 20:19:00
如果是粤语根本没办法背台词
作者: david12763 (最愛臭北鼻了呦)   2021-02-27 20:20:00
配音魔人逆,笑死,嚼青嘴脸
作者: SinShih   2021-02-27 20:21:00
那为何乡民只有觉得港片台配很棒 怎么没有要求美日韩等其他外国语言或客家片或原住民片(ex赛德克)的片也要台配呢
作者: fix78   2021-02-27 20:21:00
有去看也会发现粤语其实也很好笑
作者: cliff880528 (万恶的考试)   2021-02-27 20:22:00
其实台配的传播度可能更高 后期配合播映效率跟为了卖电视台的删减版几乎都是台配
作者: philandsam (盛小王)   2021-02-27 20:23:00
周星驰是 吴孟达不是 他演白色巨塔还入围金钟男配
作者: SinShih   2021-02-27 20:23:00
原音的哏才是精髓 台湾多数人都没体会到其实有点可惜像9527还有闻西 这种低级又下流的哏讲得那么自然 笑死
作者: forest204c (GranTrius)   2021-02-27 20:24:00
原汁原味党很生气欸
作者: teaball (茶球)   2021-02-27 20:24:00
我还是原音派 台配看不下去
作者: SinShih   2021-02-27 20:26:00
我可没有生气 嘻嘻 反而还引来人嘲讽我 是谁比较生气呢
作者: lililu25 (哩哩噜)   2021-02-27 20:26:00
4
作者: smelly (臭臭)   2021-02-27 20:26:00
真的
作者: ffaatt (不由分说)   2021-02-27 20:26:00
作者: RacingKing (妳这么爱包包)   2021-02-27 20:26:00
哈哈有人真的见笑转生气XD
作者: wl3532 (Liese)   2021-02-27 20:29:00
怎么有一个优越仔一直再自嗨啊 笑死
作者: bobo919 (小水皮)   2021-02-27 20:29:00
比较喜欢台配,原音没感觉
作者: lesnaree2 ( )   2021-02-27 20:29:00
乌龙派出所和哆啦a梦都是台配经典
作者: herson8852 (^_^)   2021-02-27 20:30:00
推到自己在恼羞也是少见...
作者: SinShih   2021-02-27 20:30:00
我变优越仔啦? 那你是台配仔吗? 你平常跟人讲话就这样吗?
作者: tottoko0908   2021-02-27 20:31:00
配音超屌
作者: testttt (ttt)   2021-02-27 20:31:00
周以前称霸香港票房好吗 不懂粤语会少不少梗
作者: minoru04 (华山派巴麻美)   2021-02-27 20:32:00
现在才上映的话讨论区就会有原音党跟中配党大战了
作者: lesnaree2 ( )   2021-02-27 20:32:00
语言特有的梗的话 就算听原音 但是中字 也是无法体会吧
作者: uio3344 (UUU)   2021-02-27 20:32:00
作者: sam1304 (克风雪)   2021-02-27 20:33:00
台配经典
作者: lesnaree2 ( )   2021-02-27 20:33:00
看原音但是字幕也无法完全呈现原音的感觉 一大堆
作者: linhu8883324 (SirLinhu)   2021-02-27 20:34:00
星爷粤语原声更好 只是台湾人听不懂
作者: riodesu (Taurus)   2021-02-27 20:34:00
刘杰好像也配过陈百祥早期的好几部戏
作者: SinShih   2021-02-27 20:34:00
我比较古板 会看原音也只是单纯想体会一个作品原本的感觉
作者: linhu8883324 (SirLinhu)   2021-02-27 20:35:00
周星驰很难模仿的像
作者: SinShih   2021-02-27 20:36:00
看久就懂了 哪位是边个 落魄或骂人是仆街
作者: winiS (维尼桑)   2021-02-27 20:38:00
有认识香港人就知道那不是看久懂的事 一知半解
作者: soy5566 (酱油哥)   2021-02-27 20:38:00
我听得懂 看得下去 就是优秀的配音
作者: SinShih   2021-02-27 20:39:00
香港演员骂脏话或下流的话都像生活口语化讲得很顺口 在台湾根本不敢直接这样演 可能民情有差距?
作者: winiS (维尼桑)   2021-02-27 20:40:00
真的对话起来比台语快多了,根本听不懂
作者: SinShih   2021-02-27 20:41:00
像闻西的意思 我不相信有台湾演员敢直接讲
作者: fdboy (小朱)   2021-02-27 20:44:00
都说台配是画龙点睛了还有人一直在纠结原文的优劣真的蛮好笑的
作者: chain174 (阿前)   2021-02-27 20:44:00
作者: neo19 (neo)   2021-02-27 20:44:00
好拉好啦 你看粤语原音最棒了好不好
作者: girafa (想去马德里的长颈鹿)   2021-02-27 20:45:00
小时候以为台配是周原本的声音
作者: overall (荒￾ ￾N￾ )   2021-02-27 20:45:00
达叔的配音也超猛
作者: zzz50126 (MusicBear)   2021-02-27 20:45:00
八卦是周的配音员因为配太好 戏路变窄 导致没工作 有段时间还跑去当导游混口饭吃
作者: neo19 (neo)   2021-02-27 20:45:00
一堆人都马小时候看他们电影长大的 受到台配影响很深
作者: fdboy (小朱)   2021-02-27 20:47:00
现实就是台配加上第四台轮播功不可没啊
作者: AuTumnLyu (Grazie.)   2021-02-27 20:48:00
看粤语很好 台配也很厉害 人家喜欢看台配碍到你? 我可以保证我粤语绝对比你好一百倍但我也喜欢台配 怎么了吗 学会那一点粤语真的可以不用拿出来讲 喔对了 怕你看不懂这一串所以我没打口语回你 嘻嘻
作者: hoha1111 (sam)   2021-02-27 20:52:00
看粤语看出优越感
作者: chang0307 (ininder)   2021-02-27 20:53:00
粤语比较好看好吗
作者: MakeAWash (没可袜洗)   2021-02-27 20:53:00
李勇配的比较好 石斑鱼太油
作者: jokethelife (老爷不要夫人在看)   2021-02-27 20:54:00
粤语原音当然是经典 但台配真的带出另一种境界 没有
作者: egg87346   2021-02-27 20:55:00
不是 太浮夸了 粤语好多了
作者: jokethelife (老爷不要夫人在看)   2021-02-27 20:55:00
高下 两个都很棒 所以我都看两遍
作者: vm03vm03 (蟑螂小强)   2021-02-27 20:55:00
看Netflix有粤语原音,真的感觉没有台配生动
作者: a6444long (a6444long)   2021-02-27 20:57:00
4!粤语一听就觉得粪
作者: k23 (k23)   2021-02-27 20:58:00
4
作者: newyanew (扭一扭)   2021-02-27 21:00:00
当然
作者: g31421173 (Jacob_Liang)   2021-02-27 21:07:00
配音员的笑声根本定型了
作者: papery (Papery)   2021-02-27 21:08:00
有台配才有那堆经典台词流传下来啊
作者: LMGlikeshit (拉米糕喜欢安打ˊ_>ˋ)   2021-02-27 21:11:00
台配真的比粤语好多了粤语即便懂双关梗 也不及台配的笑点 而且认真说 粤语真的难听
作者: pandaboy (我的Vespa)   2021-02-27 21:17:00
那时候的台配真的很棒,自然跟恶搞都拿捏得很棒
作者: alvis000 (艾尔)   2021-02-27 21:29:00
4
作者: vorsss (水潜的还不够欸)   2021-02-27 21:30:00
作者: opallin (Opal_Lin)   2021-02-27 21:37:00
跟乌龙派出所一样 不看台配就很怪砲弹飞牛奶,这句原文不知是不是也是这样
作者: xtt496   2021-02-27 21:40:00
作者: ADEMAIN (阿德门)   2021-02-27 21:45:00
4
作者: domon0525 (冷小夜)   2021-02-27 21:48:00
4

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com