先说我对百灵果没有喜好或讨厌,只是老婆常在听我就在旁边听,
一开始觉得他们都是国外回来英文超爆强那种
但听了好几次觉得有点纳闷,为什么每次那个Ken读英文新闻好像都读的不太顺,
ㄎㄟˊㄎㄟˊ的2266 不太像国外回来的流畅度阿
好奇之下去找他们的Youtube仔细来听,
一看之下发现Ken读新闻的部分竟然有剪过,而且我随便点三个影片,三个都有剪过
[1] https://www.youtube.com/watch?v=xgOTgWMRGa4&t=776s
13:07秒剪过,13:12疑似剪
[2] https://www.youtube.com/watch?v=wlslnhhaLag&t=1382s
23:11~12秒剪过
[3] https://www.youtube.com/watch?v=pCM04m1sKXM&t=514s
8:45剪过,8:52剪过,35:31 & 36:46 没先做功课,地名不会唸。
这种剪辑如果只听声音是完全听不出来的,可以让整段听起来很顺畅,
但看画面就会漏馅
想问有没有国外回来照稿唸英文可以念的卡到还需要剪辑后制的八卦?
还是我自己的问题?因为我只是英文很废的土包子,如果是我的问题麻烦鞭大力谢谢