※ 引述《taxuan ()》之铭言:
: 听说两岸小粉红 觉青脑残程度差不多
: 觉青有支语警察,看到支语就抓狂
: 小粉红会不会看到有人写繁体字
: 说 usb 光盘 硬盘 YouTube影片 软件工程师
: 写程式 品质 捷运等台湾用词
: 就抓狂的小粉红?
单纯用语抓狂的这个情况其实比较少
因为大陆的方言太多了
对这些地方用语差异 感觉比较小一点
例如最常见的 汤匙 勺子 调羹 瓢羹 很多地方的称呼都不一样
有些地方 还因为勺子谐音会用在骂人
特别是像 四川 东北 和天津的方言就特别多 现在也广为流传
像是老铁之类的 原本就是东北用语
加上网络关系 加上网络关系 现在接受度还蛮高的 像是可以找到津门jojo 东北jojo
诸葛村夫也时不时会玩一下方言梗
就语言和习俗 特别战两岸的比较少 战南北 战地域的还比较多
河南没井盖 山西都挖煤的 山东挖掘机之类的 云南人是不是香菇吃多了出现幻觉等等
要战两岸的话 粪青是和觉卿一样是用政治扣帽子才战得起来的
爵卿喜欢扣中共同路人对岸的粪青就是扣台独分子之类的用语
其实可以发现 现在战到最后都是往政治点上靠 因为最简单无脑成本最低
就像原本的问小粉红会在意繁体吗只能说看情况 就和支语警察真的是在意用语吗?
最终的目的还不是想要找借口扣个台独或中共同路人的帽子而已 两边套路都一样