Re: [问卦] 有台湾人没写过简体字的?我不相信

楼主: galilei503 (鼓山小早川濑那,参上!)   2021-02-18 12:41:30
多数台湾人只知道简体繁体
然后说简体 =支那残体
其实不一样
台湾有分:
(一)台湾的标准汉字
多用于正式公文
如:台、壹、贰....
(二)台湾俗略体字(简笔异体字)←最常被喷残体字的
使用约定俗成的俗字,不在正式场合使用:
“台”为“台”的异体字(为 康熙字典 古书籍字体,非简化字);
“亇”为“个”的异体字(与日语ヶ写法类似。中国大陆“个”亦有人作“亇”);
“関”为“关”的异体字(与日本写法相同);
“风”为“风”的异体字(与中国大陆写法相同);
“咡”为“听”的异体字(中国大陆则为“听”);
“面”为“面”的异体字(事实上,“面”更符合字源。中国大陆作“面”);
“圆”、“园”、“元”为“圆”的异体字(与中国大陆的“圆”、“园”写法相同)

“対”为“对”的异体字(与日本写法相同);
“过”为“过”的异体字(与中国大陆写法相同);
“点”(与日本写法相同)、“ ”、“ ”作为“点”的异体字皆十分常见。
“动”为“动”的异体字(与中国大陆写法相同);
“万”为“万”的异体字(与日本和中国大陆写法相同);
“国”为“国”的异体字(与日本和中国大陆写法相同);
“制”下半的“衣”以“二”替代
——————————————————————
也就是说,有部分俗体字,
中、日、台,三国一样
有些是,中日一样,台不一样
有些是,中台一样,日不一样
有些是三个都不一样
所以其实,有些字看起来是简体
其实是台湾俗略体,或日本汉字体
结论:不是所有简体都等于支那
台湾也有台湾的简体
作者: gaiso (改改儿)   2021-02-18 12:44:00
我尽量写繁体啦 不要战好不好 管好自己就好 管人家要不要写简体傻眼><高雄那个就算了QQ暖
作者: ghghfftjack (欲望深厚的老衲)   2021-02-18 13:01:00
没有体吗
作者: initialdark (保存期限)   2021-02-18 13:14:00
所以 日本国字 自成一体?
作者: dodomilk (豆豆奶)   2021-02-18 13:41:00
不,日本汉字很多源自中国古体字写法中共后来自创的简体字真的是超级丑,无法接受支语我可以忍,简体字我不能忍

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com