楼主:
amoyui (clom)
2021-01-24 09:14:40如题
像欧美 日本的影片
好像很少在上字幕的
啊他们自己好像也听得懂啊
那为啥中文影片没上字幕
就一堆人听不懂啊?
有没有卦
水管有说明原因~自己去GOOGLE中文没字幕会误会很大~欧美日他们不太会
作者:
kaodio (WOLRD)
2021-01-24 09:17:00这问题以前也想过 我猜跟中文可以放比较多字有关 可能中文
作者:
soulmola (superass)
2021-01-24 09:18:00有吗
作者:
kaodio (WOLRD)
2021-01-24 09:18:00字幕对影片有加成效果 但其他语言不一定
作者:
abcccbbs (保险经纪人业务副理)
2021-01-24 09:18:00九妹很早以前就拍影片说过这件事情了
而且日文根本超复杂,同一个发音可以用片假名、平假名或是汉字==
作者:
abcccbbs (保险经纪人业务副理)
2021-01-24 09:19:00自己去翻来看
不是每个人都专业配音员,而且很多小众梗。像宫崎骏的
作者:
benomy (Benomy)
2021-01-24 09:23:00日文常常有谐音梗,不放字幕比较好笑
认为台湾人一定要会中文,有点大中文沙文思考。为啥你不认为台湾人听懂原住民母语,客家话,台语
作者:
htc314 (荧惑)
2021-01-24 11:28:00周杰伦的歌,不放字幕根本不知道在唱什么....