如题啦
我看古装剧
好像没看过做爱两个字阿
都是什么鱼水之欢、男女之事
中文的讲法应该也是性爱、性交、交配之类的吧
“做爱”一词到底是中文本来就有
还是从英文“make love”直翻的??
有卦?
作者:
bill403777 (squatting corner)
2020-01-13 17:05:00交媾
作者:
peatle ( ̄︶ ̄)/\( ̄︶ ̄)
2021-01-13 17:06:00五楼只跟60路以上女孩儿做爱
作者: anoreader 2021-01-13 17:06:00
敦伦~~~ 也是从英国过来der 潮吧
作者:
valenci (birdy)
2021-01-13 17:06:00直翻。
作者:
Demia (让雨水陪伴泪水)
2021-01-13 17:06:00英文翻的吧,国台语有很多说法
作者:
aclock (小峰)
2021-01-13 17:06:00是fix the pole翻译过来的
作者:
ke5566 (5566得第一)
2021-01-13 17:07:00休感
作者:
autokey (该起床啦)
2021-01-13 17:07:00相干
作者:
ksxo (aa)
2021-01-13 17:07:00就原本想讲得委婉点 就用英文说法 结果到后来变最露骨讲法
作者: ptychodera 2021-01-13 17:09:00
去查论语,子曰:做爱有益身心健康
作者:
c1951 (QQ)
2021-01-13 17:09:00修干
作者:
toolittle (littletoo)
2021-01-13 17:10:00干炮
作者:
valenci (birdy)
2021-01-13 17:10:00行房~~敦伦~~
作者:
jma306 (甲贺稻修伯)
2021-01-13 17:10:00敦伦
作者:
jma306 (甲贺稻修伯)
2021-01-13 17:11:00萨砲 抝咖交欢
作者: mopigou (mopi) 2021-01-13 17:11:00
支那:洞房
作者:
orfan (MISANTHROPE)
2021-01-13 17:13:00我都唸 coitus
作者:
syd0518 (syd)
2021-01-13 17:16:00抽插
作者:
ccbbaa 2021-01-13 17:16:00台风记得是中文先再用音译英文的
作者:
pauljet (喷射机)
2021-01-13 17:18:00性爱初体验
作者:
plutox (网络上的芳邻)
2021-01-13 17:18:00cum in mouth
作者:
forRITZ (科)
2021-01-13 17:19:00交配 听起来很野性很刺激
作者: laba0528 2021-01-13 17:20:00
停车坐爱枫林晚
作者:
luciffar (自动手枪人偶)
2021-01-13 17:20:00造爱
作者: PTTJim (迷恋伊人) 2021-01-13 17:22:00
“台风”一词也受到希腊文、希腊神话影响吧
作者:
milkBK (blitzkrieg)
2021-01-13 17:24:00风神比较帅
作者:
HuangJC (吹笛牧童)
2021-01-13 17:25:00箕帚之使露骨一点 箕帚之欢;这句已经算色情句子了..
作者:
humorchou (humorchou)
2021-01-13 17:28:00Sexual intercourse
Make love embrace yout 其实真的是很婉转的但再婉转常讲也会变不婉转
作者:
s555666 (螺虫)
2021-01-13 17:39:00交媾
作者: stvn2567 2021-01-13 17:43:00
我很好奇.JPG