[问卦] “做爱”是中文,还是英文翻译来的?

楼主: fraternity (duhamanity)   2021-01-13 17:05:14
如题啦
我看古装剧
好像没看过做爱两个字阿
都是什么鱼水之欢、男女之事
中文的讲法应该也是性爱、性交、交配之类的吧
“做爱”一词到底是中文本来就有
还是从英文“make love”直翻的??
有卦?
作者: bill403777 (squatting corner)   2020-01-13 17:05:00
交媾
作者: s820912gmail (MR S)   2020-01-13 17:05:00
五楼只爱Anal creampie
作者: peatle ( ̄︶ ̄)/\( ̄︶ ̄)   2021-01-13 17:06:00
五楼只跟60路以上女孩儿做爱
作者: anoreader   2021-01-13 17:06:00
敦伦~~~ 也是从英国过来der 潮吧
作者: valenci (birdy)   2021-01-13 17:06:00
直翻。
作者: Demia (让雨水陪伴泪水)   2021-01-13 17:06:00
英文翻的吧,国台语有很多说法
作者: aclock (小峰)   2021-01-13 17:06:00
是fix the pole翻译过来的
作者: panzerbug (虫子)   2021-01-13 17:06:00
停车作爱疯淋晚
作者: RealGeforce (=.=)   2021-01-13 17:06:00
那台风是中文还是从英文音译来的?
作者: ke5566 (5566得第一)   2021-01-13 17:07:00
休感
作者: autokey (该起床啦)   2021-01-13 17:07:00
相干
作者: higameboy (爱聊天的boy~)   2021-01-13 17:07:00
交尾
作者: call5566me (软男抠)   2021-01-13 17:07:00
买可乐辣
作者: jpgjpg2005 (未看先猜小喵)   2021-01-13 17:07:00
楼下被猛甲肛的时候都讲什么
作者: Beanoodle (屏东尼大目小栗旬)   2021-01-13 17:07:00
休干
作者: qwe78971 (小信)   2021-01-13 17:07:00
台女被当肉便器不满 硬要说做爱 假装洋屌爱她
作者: ksxo (aa)   2021-01-13 17:07:00
就原本想讲得委婉点 就用英文说法 结果到后来变最露骨讲法
作者: OGCOGCOGCOGC (吉霸昏!!!)   2021-01-13 17:09:00
我想跟我妹妹做爱
作者: ptychodera   2021-01-13 17:09:00
去查论语,子曰:做爱有益身心健康
作者: c1951 (QQ)   2021-01-13 17:09:00
修干
作者: toolittle (littletoo)   2021-01-13 17:10:00
干炮
作者: valenci (birdy)   2021-01-13 17:10:00
行房~~敦伦~~
作者: jma306 (甲贺稻修伯)   2021-01-13 17:10:00
敦伦
作者: MUCHMONEY (钱多多)   2021-01-13 17:10:00
巫山云雨
作者: jma306 (甲贺稻修伯)   2021-01-13 17:11:00
萨砲 抝咖交欢
作者: mopigou (mopi)   2021-01-13 17:11:00
支那:洞房
作者: orfan (MISANTHROPE)   2021-01-13 17:13:00
我都唸 coitus
作者: syd0518 (syd)   2021-01-13 17:16:00
抽插
作者: ccbbaa   2021-01-13 17:16:00
台风记得是中文先再用音译英文的
作者: pauljet (喷射机)   2021-01-13 17:18:00
性爱初体验
作者: Anddyliu (安滴滴)   2021-01-13 17:18:00
作者: plutox (网络上的芳邻)   2021-01-13 17:18:00
cum in mouth
作者: forRITZ (科)   2021-01-13 17:19:00
交配 听起来很野性很刺激
作者: laba0528   2021-01-13 17:20:00
停车坐爱枫林晚
作者: luciffar (自动手枪人偶)   2021-01-13 17:20:00
造爱
作者: arsonlolita (XJ87)   2021-01-13 17:20:00
妖精打架
作者: PTTJim (迷恋伊人)   2021-01-13 17:22:00
“台风”一词也受到希腊文、希腊神话影响吧
作者: milkBK (blitzkrieg)   2021-01-13 17:24:00
风神比较帅
作者: HuangJC (吹笛牧童)   2021-01-13 17:25:00
箕帚之使露骨一点 箕帚之欢;这句已经算色情句子了..
作者: jeff860109 (路人甲)   2021-01-13 17:27:00
有些国家没有台风阿
作者: humorchou (humorchou)   2021-01-13 17:28:00
Sexual intercourse
作者: StarTouching (抚星)   2021-01-13 17:30:00
Make love embrace yout 其实真的是很婉转的但再婉转常讲也会变不婉转
作者: s555666 (螺虫)   2021-01-13 17:39:00
交媾
作者: stvn2567   2021-01-13 17:43:00
我很好奇.JPG
作者: tomisboy1 (大棠)   2021-01-13 17:44:00
披头四应该是中翻英
作者: dovepacket (鸽子封包)   2021-01-13 17:46:00
交合
作者: conanhide (让生命尽情歌唱)   2021-01-13 17:47:00
肉体的欢玉
作者: x7834210 (黑香肠)   2021-01-13 17:49:00
make love
作者: hyde711034 ( 不合时宜)   2021-01-13 17:52:00
烧干

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com